ويكيبيديا

    "you're telling" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت تقول
        
    • كنت تقول
        
    • أتقول
        
    • هل تقول
        
    • أتقولين
        
    • أنك تقول
        
    • انت تقول
        
    • هل تقولين
        
    • أنت تقولين
        
    • انك تقول
        
    • أنتِ تقولين
        
    • أنك تقولين
        
    • أنكِ تقولين
        
    • أتخبرني
        
    • أنت تخبرني
        
    - You're telling me there's two hundred grand in that bag? Open Subtitles أنت تقول لي أن هنالك 200 ألف في تلك الحقيبة؟
    You're telling us there wasn't a bank account set up? Open Subtitles أنت تقول لنا لم يكن هناك حساب مصرفي إعداده؟
    Now all of the sudden You're telling me don't sign the contact. Open Subtitles الآن كل من المفاجئ كنت تقول لي لا توقع على اتصال.
    You're telling me that people are hacking private chats? Open Subtitles أتقول لي أن هنالك أشخاص يخترقون المحادثات الخاصّة؟
    You're telling me that you took the advice of another human being? Open Subtitles هل تقول لي أنك أصغيت إلى نصيحة مخلوق بشري آخر ؟
    You're telling me my father offered you $ 100,000 against your will? Open Subtitles أتقولين لي إن أبي عرض عليك 100 ألف دولار رغم رفضك
    Now You're telling me you think the Arrow is innocent? Open Subtitles الآن أنت تقول لي كنت أعتقد أن السهم بريء؟
    One... You're telling the truth, so you didn't say anything because there was nothing to be said. Open Subtitles أنت تقول الحقيقة، لذا أنت لم تقول أيّ شيء لأن لم يكن هُناك شيء ليُقال.
    Okay, so You're telling me that if you told me you saw him, you'd be thrown back in prison. Open Subtitles حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن.
    Oh, come on, You're telling me that Ziva knew, too? Open Subtitles أوه، هيا، أنت تقول لي أن زيفا يعرف أيضا؟
    You're telling me this is the best that you can do? Open Subtitles أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟
    You're telling me we don't have enough food, especially not if the armies of the North come back to defend Winterfell? Open Subtitles كنت تقول لي ليس لدينا ما يكفي من الغذاء، لا سيما إذا كانت جيوش الشمال تعود للدفاع عن وينتيرفيل؟
    So You're telling me he doesn't know who his mother is? Open Subtitles لذلك كنت تقول لي انه لا يعرف من والدته هي؟
    Okay, so, You're telling me that thing can run the whole machine? Open Subtitles حسنا، لذلك، كنت تقول لي هذا الشيء يمكن تشغيل الجهاز كله؟
    You're telling me you can't face your daddy issues? Open Subtitles أتقول إنك لا تستطيع مواجهة مشاكل تتعلق بوالدك؟
    You're telling me you weren't even a little bit scared? Open Subtitles هل تقول لي إنك لم تكن خائفاً ولو قليلاً؟
    Oh, please. You're telling me you never pretended you like football? Open Subtitles بحقكِ، أتقولين أنكِ لم تتظاهري يوماً أنكِ تحبين كرة القدم؟
    And the simplest explanation for your grating obsession with the white walkers is that You're telling the truth and that you saw what you say you saw. Open Subtitles وأبسط تفسير ل هاجس صريف مع مشوا البيضاء هو أنك تقول الحقيقة
    You're telling me you're having a pre-menstrual something right now? Open Subtitles انت تقول لي ان لديك شيئا ما قبل الطمث الآن؟
    Wait, You're telling me you don't know anyone who's had breast cancer? Open Subtitles مهلاً، هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أحد مصاب بسرطان الثدي؟
    You're telling us there wasn't a bank account set up? Open Subtitles أنت تقولين لنا أنه لم يتم إعداد حساب بنكي؟
    So You're telling me the future you left wasn't divided into two camps? Open Subtitles حتى انك تقول لي المستقبل تركت لم تنقسم إلى معسكرين؟
    - You're telling me you never tried to leave? Open Subtitles أنتِ تقولين لي أنكِ لم تحاولي أبدًا الخروج؟
    I'm done believing you when you promise me You're telling the truth. Open Subtitles إكتفيت من تصديقي لك عندما تعدينني أنك تقولين الحقيقة
    How will I ever know if You're telling the truth? Open Subtitles كيف لي بأي شكل أن أعرف أنكِ تقولين الحقيقة؟
    You're telling me you have no idea where he went, Open Subtitles أتخبرني بأن ليس لديكَ أية فكرة، عن مكان ذهابه
    And You're telling me you don't record those infractions? Open Subtitles و أنت تخبرني أنَّك لاتسجل كل تلك المخالفات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد