Plus it's not like You're the reason he called off the wedding. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليست مثل أنت السبب انه ألغى حفل الزفاف. |
You're the reason why she's getting a second chance. | Open Subtitles | أنت السبب لماذا الحصول على انها فرصة ثانية. |
You're the reason that we didn't talk for a year. | Open Subtitles | أنت السبب أننا ديدن أبوس]؛ ر التحدث لمدة عام. |
You're the reason my son didn't become an astronaut. | Open Subtitles | .أنت سبب عدم غدو ابني ليكون رائد فضاء |
For all we know, You're the reason she's clamping down. | Open Subtitles | كل ما نعرف، هو أنك السبب لماذا تتحرك بقوة. |
- Hi. So You're the reason my dad sounds so happy. | Open Subtitles | أذن ، أنتِ السبب بأن والدي يبدو في غاية السعادة |
Yeah, I'm the reason we're here, but maybe You're the reason that all this shit's happening to us! | Open Subtitles | أجل، أنا السبب لتواجدنا هنا لكن ربما .إنّك السبب لكل ما يحدث إلينا هنا |
You're the reason that I have to vacuum north to south. | Open Subtitles | أنت السبب أنني أن فراغ الشمال إلى الجنوب. |
You're the reason I've given up a life spent with Russian ballerinas and lady activewear models. | Open Subtitles | أنت السبب الذي تخلت عنه حياة تنفق مع الباليه الروسية ونماذج سيدة أكتيفيوير. |
You're the reason I dropped a grand fixing my bike. | Open Subtitles | أنت السبب في أنني أسقطت الكبرى تحديد دراجتي. |
You're the reason I need protection in the first place. | Open Subtitles | أنت السبب الذي جعلني أحتاج للحماية من البداية |
You're the reason why they say black folks are always late. | Open Subtitles | أنت السبب وراء القول بأن السود، يتأخرون دوماً. |
But You're the reason this place is turning out to be so successful. | Open Subtitles | ولكن أنت السبب في تحول هذا المكان ليكون ناجحاً. |
You're the reason why I wake up with a smile on my face every morning. | Open Subtitles | أنت السبب فى رسم الإبتسامة على وجهى كل صباح. |
I... I had your magic kit as a kid. You're the reason I became a magician. | Open Subtitles | لقد كان عندي أداوتك السحرية عندما كنت طفلاً أنت السبب في كوني ساحراً |
You're the reason I went to tonight's Science and Technology Snorefest. | Open Subtitles | أنت سبب ذهابي لمهرجان النوم للعلوم و التكنولوجيا |
You're the reason everybody is here, you know that? | Open Subtitles | أنت سبب وجود هذا الجشد هنا، هل تعرف ذلك؟ |
You're the reason why I got her blood, while your friend here made the beast serum in the first place. | Open Subtitles | أنت سبب حصولي على دمائها بينما صديقك هنا من صنع مصل الوحش في المقام الأول |
Except You're the reason that they're chasing me in the first place. | Open Subtitles | إلا أنك السبب وراء ملاحقتي في المقام الأول |
You're the reason I'm the man I am today. | Open Subtitles | أنتِ السبب في كوني الرجل الذي أنا عليه اليوم |
You're the reason I'm never gonna see my best friend again, so I hope you're joking. | Open Subtitles | إنّك السبب في أنّي لن أرى صديقتي الأعز مجددًا لذا آمل أنّك تمزحين. |
You're the reason I made it five years clean. | Open Subtitles | أنتم السبب بأنني نجحت بذلك على مدى خمس سنوات |
Imagine what they'd say if they knew that You're the reason that they had to chase that ship in the first place. | Open Subtitles | أتساءل ماذا سيقولوا إن علموا أنك سبب اضطرارهم لمطاردة تلك السفينة في المقام الأول. |
I've already met four people that swear You're the reason they're alive. | Open Subtitles | قابلت حتّى الآن 4 أناس يقسمون أنّك سبب بقائهم أحياء. |
You're the reason I started playing football, sir. | Open Subtitles | انت السبب من دفعني الى لعب كرة القدم سيدي |
You're the reason Nathan's dead. You're driving everybody crazy. Constant infusion of adrenaline into the bloodstream is bad for you on so many levels. | Open Subtitles | انت سبب موت نيثن انت تدفعين الجميع للجنون ضخ مستمر للادرينالين في مجرى الدم |
You're the reason why I get up at 4:00 in the afternoon and pump iron until my chest is positively sick. | Open Subtitles | كنت السبب في الحصول على ما يصل في 4: 00 في فترة ما بعد الظهر ومضخة الحديد حتى صدري هو مرض إيجابي. |