| Oh, honey, You've come to a goat's house looking for wool. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد أتيت إلى منزل العنزة لتبحث عن الصوف |
| You've come all this way, at least come in to say hi. | Open Subtitles | لقد أتيت كل هذا الطريق، على الأقل .ادخل وقل مرحبًا |
| You've come to help me get signatures for my campaign. | Open Subtitles | لقد جئت لمساعدتي للحصول على الإمضاءات في حملتي الإنتخابية. |
| Come on, give me a break. You've come this far. Huh? | Open Subtitles | بربك دعنى أرتاح لقد قطعت كل هذا الشوط, صحيح ؟ |
| You lorded it over my head, said that I'd owe you, and now You've come to collect. | Open Subtitles | حَكمتَ رأسي و قُلتُ بأنّي مدين لك،والآن جِئتَ لسداد دينك حَسناً، أتَعْرفُ ماذا ؟ |
| - No. no, no. - nate, wait. You've come this far. | Open Subtitles | لا لا لا نايت انتظر, لقد اتيت كل هذه المسافة |
| Well, You've come just in time to see the show. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد وصلنا في الوقت المناسب لمشاهدة المعرض. |
| Business must be bad if You've come to me again. | Open Subtitles | لا بد من أن الأعمال سيئة بما أنك أتيت لي مرة أخرى |
| You've come to a dangerous place full of dangerous people. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى مكانٍ خطر مليءٌ بالأشخاص الخطيرون. |
| You've come to confirm just how big a fish you let slip through your hands. | Open Subtitles | لقد أتيت لترى حجم السمكة الرائعة التي قمت بـ إفلاتها من يداك |
| You've come all this way, and the least I can do is make you a home-cooked meal. | Open Subtitles | لقد أتيت كل هذا الطريق , و أقل شيء بإمكاني فعله هو اعمل لك وجبة منزلية |
| If you want speed, You've come to the right place. | Open Subtitles | هل تريد سرعة أكبر؟ لقد جئت إلى المكان الصحيح |
| You've come to approve the new Lord of the manor I imagine? | Open Subtitles | لقد جئت لتوافق على سيد القصر الجديد على ما أتصور ؟ |
| Man, You've come a long way from crying yourself to sleep and pissing the bed, man. | Open Subtitles | الرجل، لقد قطعت شوطا بعيدا عن البكاء نفسك للنوم و التبول السرير، الرجل. |
| Oh, so, You've come to ask for my public humiliation. | Open Subtitles | أوه، لذا، جِئتَ للسُؤال عن إذلالِي العامِّ. |
| So You've come to offer us the power of the Druids against the Briga in exchange for your tribe's freedom? | Open Subtitles | لقد اتيت لنا لكى تعطينا القوة للقضاء على البريجا مبادلة مع حرية عشيرتك؟ |
| But You've come with a novel approach to solve this problem. | Open Subtitles | ولكن كنت قد وصلنا مع نهجا جديدا لحل هذه المشكلة. |
| You think You've come here simply to say that you can't help me but all you've done is ensure that when this is all over, | Open Subtitles | تعتقد أنك أتيت هنا ببساطة لتقول أنك لا تستطيع مساعدتي لكن كل ما قمت به هو الحرص على أنه عندما ينتهي كل هذا |
| Grandmother is pleased You've come and wants to know what's bothering you. | Open Subtitles | جدتي مسرورة أنك جئت و تريد أن تعلم مالذي يزعجك ؟ |
| You've come here today to seek God's help to control these desires within you. | Open Subtitles | لقد أتيتم إلى هنا لطلب مساعدة الرب للتحكم في تلك الرغبات عندكم |
| You've come all this way just to save your sister. | Open Subtitles | لقد أتيتِ كلَ هذا الطريق من أجل إنقاذ شقيقتك. |
| The Queen wants to know why You've come to Wonderland. | Open Subtitles | تريد الملكة أنْ تعرف سببَ ''مجيئك إلى ''وندرلاند. |
| I've grown old, I've changed. You've come to see how Marta is doing? | Open Subtitles | لقد كبرت وتغيرت هل أتيت لرؤية مارتا وهي تموت؟ |
| You've come a long way, but you've got a long way to go. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطا طويلا، ولكن كنت قد حصلت على طريق طويل لنقطعه. |
| Al, this is the third day in a row You've come home happy. | Open Subtitles | القاعدة، هذا هو اليوم الثالث على التوالي لقد اتيتم منزل سعيد. |
| Let me guess. You've come to tell me that the Musketeers are dead? | Open Subtitles | دعني أخمن , أنت أتيت لتخبرني بموت الفرسان؟ |