I don't know if you've noticed, but our messes seem to get magically cleaned up despite the lack of a crew on this plane. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكن يبدو أن فوضانا تنظف بطريقة سحرية بالرغم من نقص الطاقم على هذه الطائرة أتريدين شراباً؟ |
I don't know if you've noticed, she's got a hair-trigger temper. | Open Subtitles | أنا هنا لأساعد لا أعلم إن كنت قد لاحظت ذلك |
I don't know if you've noticed, but we're already in the ring, and you're not in my class. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت لاحظت ولكننا لا نزال في هذه الحلقة وانت لست في صفي |
By the way, I'm sure you've noticed... I'm not pregnant. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا متأكدة من أنك لاحظت أننى لست حامل |
If you've noticed, I do quite well there. | Open Subtitles | إذا كنت قد لاحظت ذلك. أنا جيّدة جدًا هُناك. |
I don't know if you've noticed, but this is considerably better luck than you and I have experienced lately. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت بكم هذا حظاً أفضل بكثير مما اختبرناه مؤخراً |
I don't know if you've noticed, but Pierce is the guy who's been sleeping on the other side of your bed for the last year. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ، لكن بيرس هو الرجل الذي كان ينام على الجانب الآخر من السرير في العام الماضي. |
I don't know if you've noticed, but Mike is gone, along with everybody else. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ، ولكن ذهب مايك، جنبا إلى جنب مع أي شخص آخر. |
I don't know if you've noticed, but I have just sort of blossomed into this whole new person, and I started thinking more about what I want, and I just kind of wondered if-- | Open Subtitles | لا أعلم اذا كنت قد لاحظت أنني قد تحولت إلى شخص آخر تماما و بدأت أفكر أكثر بما أريده أنا |
Well, I don't know if you've noticed, but I have been calling him. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعلم ما اذا كنت قد لاحظت ولكننى كنت أناديه |
Well, I don't know if you've noticed, but you're looking like a liar right now, and I'm trying to keep you from looking like a fool. | Open Subtitles | حسنا, لا ادري ان كنت لاحظت ولكن ان تبدو ككاذب الآن وانا احاول من الحفاظ عليك حتى لا تبدو كأحمق |
And I don't know if you've noticed, but there's kind of a shortage of good men in the world. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت لاحظت ذلك ولكن هناك نقص بالرجال الصالحين في العالم |
I don't know if you've noticed or not, but Marjorie's kind of hot. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت لاحظت او لا، لكن مارجوري مثيره نوعاً ما |
Surely you've noticed every time you respond, when the Mark gets you all twitchy, you fall deeper under its spell. | Open Subtitles | بالتأكيد أنك لاحظت في كل مرة تستجيب تصبح العلامة أكثر تحكمًا بك تصبح أعمق و أعمق تحت سيطرة التعويذة |
I'm sure you've noticed all the commotion going on out there. | Open Subtitles | متأكد أنك لاحظت كل الاضطراب الذي كان يحدث في الخارج هناك |
Well, I don't know if you've noticed, but I'm in kind of an emotional crisis right now. | Open Subtitles | حسنا, لا أعرف اذا ما لاحظتي, ولكني في أزمة عاطفية في الوقت الراهن |
Yeah, I don't know if you've noticed, but your sister's heart's doing just fine. | Open Subtitles | نعم , لا اعلم اذا لم تلاحظي لكن قلبك أختك يعمل بخيــر الآن |
Well, I don't know if you've noticed, but I'm super happy, like all the time. | Open Subtitles | لاأعرف ان كنت قد لاحظتي. ولكنني سعيدة جدا طوال الوقت. |
I'm sure you've noticed we're not at the Met. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكم قد لاحظتم نحن لسنا في مكان اجتماعناً المقرر |
Yeah, I don't know if you've noticed, but there's FBI agents everywhere we go. | Open Subtitles | نعم، لا أَعْرفُ إذا كنت لاحظتَ لكن العملاء الفدراليين في كل مكان نَذْهبُ |
The whole stadium saw it. I don't know if you've noticed, but it's quite an important point. | Open Subtitles | -الأستاد بالكامل رأها , أنا لا أعرف هل أنت لاحظتها أم لا , لكن هذه نقطة مهمة |
Please tell me you've noticed the difference. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لاحظت الاختلاف. |
I don't know if you've noticed, but your dad is about to marry my mom. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ لاحظتِ أم لا لكن والدك على وشك الزواج بأمي |