"you've noticed" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت قد لاحظت
        
    • كنت لاحظت
        
    • أنك لاحظت
        
    • ما لاحظتي
        
    • لم تلاحظي
        
    • كنت قد لاحظتي
        
    • لاحظتم
        
    • لاحظتَ
        
    • لاحظتها
        
    • بأنك لاحظت
        
    • كنتِ لاحظتِ
        
    I don't know if you've noticed, but our messes seem to get magically cleaned up despite the lack of a crew on this plane. Open Subtitles لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكن يبدو أن فوضانا تنظف بطريقة سحرية بالرغم من نقص الطاقم على هذه الطائرة أتريدين شراباً؟
    I don't know if you've noticed, she's got a hair-trigger temper. Open Subtitles أنا هنا لأساعد لا أعلم إن كنت قد لاحظت ذلك
    I don't know if you've noticed, but we're already in the ring, and you're not in my class. Open Subtitles لا اعرف ان كنت لاحظت ولكننا لا نزال في هذه الحلقة وانت لست في صفي
    By the way, I'm sure you've noticed... I'm not pregnant. Open Subtitles بالمناسبة، أنا متأكدة من أنك لاحظت أننى لست حامل
    If you've noticed, I do quite well there. Open Subtitles إذا كنت قد لاحظت ذلك. أنا جيّدة جدًا هُناك.
    I don't know if you've noticed, but this is considerably better luck than you and I have experienced lately. Open Subtitles ‫لا أعرف إن كنت قد لاحظت بكم هذا ‫حظاً أفضل بكثير مما اختبرناه مؤخراً
    I don't know if you've noticed, but Pierce is the guy who's been sleeping on the other side of your bed for the last year. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ، لكن بيرس هو الرجل الذي كان ينام على الجانب الآخر من السرير في العام الماضي.
    I don't know if you've noticed, but Mike is gone, along with everybody else. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ، ولكن ذهب مايك، جنبا إلى جنب مع أي شخص آخر.
    I don't know if you've noticed, but I have just sort of blossomed into this whole new person, and I started thinking more about what I want, and I just kind of wondered if-- Open Subtitles لا أعلم اذا كنت قد لاحظت أنني قد تحولت إلى شخص آخر تماما و بدأت أفكر أكثر بما أريده أنا
    Well, I don't know if you've noticed, but I have been calling him. Open Subtitles حسنا أنا لا أعلم ما اذا كنت قد لاحظت ولكننى كنت أناديه
    Well, I don't know if you've noticed, but you're looking like a liar right now, and I'm trying to keep you from looking like a fool. Open Subtitles حسنا, لا ادري ان كنت لاحظت ولكن ان تبدو ككاذب الآن وانا احاول من الحفاظ عليك حتى لا تبدو كأحمق
    And I don't know if you've noticed, but there's kind of a shortage of good men in the world. Open Subtitles لا أدري إن كنت لاحظت ذلك ولكن هناك نقص بالرجال الصالحين في العالم
    I don't know if you've noticed or not, but Marjorie's kind of hot. Open Subtitles لا أعلم ان كنت لاحظت او لا، لكن مارجوري مثيره نوعاً ما
    Surely you've noticed every time you respond, when the Mark gets you all twitchy, you fall deeper under its spell. Open Subtitles بالتأكيد أنك لاحظت في كل مرة تستجيب تصبح العلامة أكثر تحكمًا بك تصبح أعمق و أعمق تحت سيطرة التعويذة
    I'm sure you've noticed all the commotion going on out there. Open Subtitles متأكد أنك لاحظت كل الاضطراب الذي كان يحدث في الخارج هناك
    Well, I don't know if you've noticed, but I'm in kind of an emotional crisis right now. Open Subtitles حسنا, لا أعرف اذا ما لاحظتي, ولكني في أزمة عاطفية في الوقت الراهن
    Yeah, I don't know if you've noticed, but your sister's heart's doing just fine. Open Subtitles نعم , لا اعلم اذا لم تلاحظي لكن قلبك أختك يعمل بخيــر الآن
    Well, I don't know if you've noticed, but I'm super happy, like all the time. Open Subtitles لاأعرف ان كنت قد لاحظتي. ولكنني سعيدة جدا طوال الوقت.
    I'm sure you've noticed we're not at the Met. Open Subtitles أنا متأكد من أنكم قد لاحظتم نحن لسنا في مكان اجتماعناً المقرر
    Yeah, I don't know if you've noticed, but there's FBI agents everywhere we go. Open Subtitles نعم، لا أَعْرفُ إذا كنت لاحظتَ لكن العملاء الفدراليين في كل مكان نَذْهبُ
    The whole stadium saw it. I don't know if you've noticed, but it's quite an important point. Open Subtitles -الأستاد بالكامل رأها , أنا لا أعرف هل أنت لاحظتها أم لا , لكن هذه نقطة مهمة
    Please tell me you've noticed the difference. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لاحظت الاختلاف.
    I don't know if you've noticed, but your dad is about to marry my mom. Open Subtitles لا أعرف إذا كنتِ لاحظتِ أم لا لكن والدك على وشك الزواج بأمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus