You've seen what my children can do to me alone. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي |
You've seen all that passes for nightlife around here. | Open Subtitles | لقد رأيت جميع ما يشبه الحياة الليلية هنا؟ |
Dammit, You've seen what this job can do to you. | Open Subtitles | اللعنة, لقد رأيت ما قد تفعله بك هذه الوظيفة |
She must be a Jew- You've seen the bump on her nose? | Open Subtitles | من المؤكد انها يهوديه , هل رأيت النتوءه على انفها ؟ |
Um, we were just wondering if You've seen this man? | Open Subtitles | كنا فقط نتساءل إذا كنت قد رأيت هذا الرجل؟ |
You've seen for yourselves how dangerous Ra's and the League are. | Open Subtitles | لقد رأيتم بأنفسكم كيف خطير رأس والجامعة و. |
You've seen what happens if I let that ship land. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث إذا سمحت لهذه المركبـة بالهبـوط |
You've seen what happens topeople with leg wounds out here. | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا يحدث للذين مصابين فى ساقهم هنا |
You've seen a lot of this world, haven't you? | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير فى هذا العالم اليس كذلك؟ |
You've seen everything we've seen, and you still think it's that simple? | Open Subtitles | لقد رأيت كلّ مارأيناه ولازلت تعتقد أن هذ الأمر بسيط؟ |
You've seen yourself, first-hand, that this country needs a revolution. | Open Subtitles | لقد رأيت نفسك، الأولى مباشرة، أن هذا البلد يحتاج إلى ثورة. |
Come on. You've seen the videos. Tell her how great she is. | Open Subtitles | بربك ، لقد رأيت الفيديوهات أخبرني كم هي جيدة |
You've seen the images of the people who died last night? | Open Subtitles | هل رأيت صور الأشخاص الذين ماتوا بالأمس ؟ |
So You've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys. | Open Subtitles | لذلك كنت قد رأيت ما يحدث عندما يستخدم الناس العنف لإرسال رسالة، عدد الأرواح أنه يدمر. |
You've seen what he does... what he can do. | Open Subtitles | لقد رأيتم ما يفعله... ما يمكن القيام به. |
You've seen a lot of other stuff, too. | Open Subtitles | لقد رأيتي الكثير من الأشياء الأخرى أيضاً هذا الملف |
I think You've seen one too many sci-fi movies, Mr. Luthor. | Open Subtitles | أعتقد أنك رأيت كثيراً من أفلام الخيال العلمي سيد لوثر |
You've seen how dangerous it is. Do you wanna go home? | Open Subtitles | لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر فهل تريدين العودة لبيتك ؟ |
Yeah, I don't know if You've seen this, Bill, but they seem to have called Pennsylvania for me. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أَعْرفُ إذا رَأيتَ هذا، بيل، لَكنَّهم يَبْدونَ أَنْهم يعلنون أن بنسلفانيا ذهبي لي. |
You've seen the future. You know there's an attack. | Open Subtitles | يمكنك، أنت رأيت المستقبل وتعلم أن هجوما سيحصل |
Jordan, You've seen hundreds of patients since then. | Open Subtitles | جوردان، لقد شاهدت مئات المرضى منذ ذلك الحين. |
You've seen the overnight polls. He's dipped down into the single digits. | Open Subtitles | أرأيت استطلاعات الرأي الأخيرة، لقد هبط إلى الأرقام الفردية. |
You've seen the team. They should have their own telethon. | Open Subtitles | انت رأيت الفريق يجب أن يكون لديهم تلفزيون خاصة بهم |
- You've seen some pretty awful things, huh, duke? | Open Subtitles | لقد رايت اشياء فظيعة اليس كذلك دوك ؟ |
I'm sure You've seen many pretty faces, Mr Francatelli, but mine isn't one of them. | Open Subtitles | انا متأكده انك رأيت العديد من الوجوه الجميله يا سيد فرانكاتيلي لكن وجهي ليس من ضمنهم |
You've seen the graveyard. They're your real odds. | Open Subtitles | هل رأيتم المقبرة هذه هى إحتمالاتكم الحقيقية |