I can't even imagine you being either one of those things. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى أن أتخيل كونك بأيٍ من هذه الصفات |
The misinterpretation of a command resulted in you being a witness to something you should not have seen. | Open Subtitles | ما نتج عن سوء الفهم كونك شاهد عيان على شيء ما ما كان ينبغي أن تراه |
And I do appreciate you being here, but everything's changed. | Open Subtitles | وأنا أقدر وجودك هنا، ولكن غيرت كل شيء في. |
Yeah, well, what worries me is you being a moron. | Open Subtitles | صحيح ، حسناً ، ما يقلقني بأنك تتصرف بحماقة |
Hmm, and you don't see any credibility issues with you being broke, homeless and one day sober? | Open Subtitles | وأنتِ ألا ترين أي مشاكل مصداقية كونكِ مفلسّة ، متشردّة و متزنّة لـيوم واحد ؟ |
Okay, I'm just trying to get used to you being my nephew. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي |
No, I'm talking about you being such a buzz kill. | Open Subtitles | كلا، أنا أتحدث عن كونك كمن قتل من الثماله |
What with you being a social psychologist and all. | Open Subtitles | ماذا عن كونك عالم نفس إجتماعي وماإلى ذلك |
I've been sorta dealing for months with you being gay and everything, and now you're telling me that's not the case? | Open Subtitles | لقد كنت أتعامل من شهر مع كونك شاذا و كل شيء و الآن أنت تخبرني بأنها ليست الحالة ؟ |
Yeah, it's almost worth you being humiliated on reality TV. | Open Subtitles | نعم , بالكاد يستحق كونك ذللت في تلفزيون الواقع |
They said something about you being too permissive and going to hell. | Open Subtitles | قالوا شيئا عن كونك متساهلة جدا و بأنك ستذهبين الى الجحيم |
Yeah, but what she said about you being immortal... she's right. | Open Subtitles | نعم، ولكن ما قالته عن وجودك كخالد .. أنها محقة |
It can't mean more than you being where you belong. | Open Subtitles | فلا يمكن أن يعني أكثر من وجودك أينما تنتمين |
And the part you'll like is that you being here will help her hang. | Open Subtitles | في القضية ضد أمه والجزء الذي تحبه هو أن وجودك هنا سيساعد في شنقها |
Are you being like this, knowing in whose hands the digital camera might be rolling around now? | Open Subtitles | هل تدرك حتى من ربما تكون لديه الكاميرا الرقمية الان بينما تتصرف انت بهذه الطريقة ؟ |
I told you that I broke the engagement, why are you being like that to him? | Open Subtitles | أخبرتك أنى من فسخت هذه الخطبة فلما تتصرف معه بهذه الطريقة ؟ |
And you being with him had nothing to do with my mother being outed at the Red Hawk meeting, right? | Open Subtitles | كونكِ معه ليس لع علاقة بوجود امي في احتماع الصقور الحمر , صحيح ؟ |
I don't feel comfortable with you being around Beth anymore. | Open Subtitles | انا لا اشعر بالراحة بكونك بقرب بيث بعد الآن |
I'm just trying to help you out. Why you being so cold? | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك فحسب لماذا تتصرفين ببرودة؟ |
Let me guess, here comes the bit about you being one as well. | Open Subtitles | دعني أخمن، ها هي اللحظة التي تأتي وتقول أنك كنت مثلنا |
You're escalating To prove I was wrong about you being nice, | Open Subtitles | أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ مخطئاً حول كونكَ لطيف |
Yeah, I really appreciate you being there for me. | Open Subtitles | نعم، أُقدّرُ حقاً أنت أنْ تَكُونَ هناك لي. |
Hopefully, your husband here doesn't mind you being in the same room with a naked man. Oh, I'm not married. | Open Subtitles | لنأمل أنّ زوجكِ هنا لا يمانع تواجدكِ في نفس الغرفة مع رجل عارٍ. |
Well, good because I think our relationship is complicated enough already just with you being mayor. | Open Subtitles | جيد، لأنّي أعتقد أن علاقتنا معقدة كفاية فعليًا لكونك العمدة فحسب. |
He told me that you being in jail even for one day was hurting his business, which apparently is really good. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن تواجدك في السجن لكل يوم، كان يؤثر سلباً على أعمالنا، و التي من الواضحِ أنها جيدة في الوقت الراهن. |
There's no reason to hide you being twins from the outside world anymore. | Open Subtitles | ما من سبب لإخفاء كونكم توأم عن العالم الخارجي بعد ذلك |
Why are you being so kind to me today? | Open Subtitles | لماذا أنت يجري ذلك النوع لي اليوم؟ |
"Why are you being such a jerk?" No one's ever said: "Thank you"! | Open Subtitles | "لم تتصرّف بحماقة؟" ولا يقول أحد قطّ "شكراً"! |