Well, you best be careful,'cause he's on a warpath. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني حذرة لأنه في طريق الحرب |
You want to take him on, you best call in an airstrike. | Open Subtitles | إن أردت أن تأخذه فمن الأفضل أن تستدعي غارة جويّة لتساعدك |
you best be quick or I'll be missed. Where's the money? | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع و إلا سأذهب أين المال ؟ |
I ever see you again, ese, you best be getting your last supper,'cause you're a dead man. | Open Subtitles | .. إذا رأيتك مرة أخرى يا رجل ,من الأفضل لك أن تأكل جيداً لانك ستموت حينها |
They're gonna be right behind us... you best talk fast. | Open Subtitles | أذاً من الأفضل لك أن تتكلم بسرعة ياشرطي الولاية |
Trust me. you best find a way to break that hex and run. | Open Subtitles | ثقي بي، الأفضل لكِ أن تجدي طريقة لكسر تلك التعويذة والهرب. |
I think you best come take a look at this. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان تأتي وتلقي نظرة على هذا |
Oh, you best be fearing the ear, baby. | Open Subtitles | أوه، أنت أفضل تَكُونُ خَوْف الأذنِ، طفل رضيع. |
Maybe you best let your cousin take a shot at this, son. | Open Subtitles | ربما الأفضل أن تدع ابن عمك يأخذ ضربة بهذا يا بني |
And when I say I'm ready, you best believe it. | Open Subtitles | وعندما أقول لك إني جاهز من الأفضل أن تصدّق |
you best learn or you're gonna get the bloody back. | Open Subtitles | الأفضل أن تتعلم و إلا ستعود للمزاد من جديد |
But you best be quick. I'm locking up in 10 minutes. | Open Subtitles | ، من الأفضل أن تُسرعي سأغلق المكان خلال 10 دقائق |
When he blows a fuse, you best scram'cause it gets ugly. | Open Subtitles | عندما ينفجر غاضباً, فمن الأفضل أن تهدأي لأن الأمور تصبح أسوأ. |
you best believe that. And you can't haunt me anymore. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصدق ذلك و لا يمكنك مطاردتي بعد الآن |
♫ But you best believe, boy, there's hell to pay ♫ | Open Subtitles | ♪ لكن من الأفضل لك أن تؤمن يافتى أن هناك عقاب ♪ |
♫ Yeah, you best believe, boy, there's hell to pay, saying ♫ | Open Subtitles | ♪ أجل , من الأفضل لك أن تؤمن يافتى, هنالك عقاب, أقول لك ♪ |
But you best keep your thumb tight on the drag, or you're like to find a bird's nest on your reel. | Open Subtitles | لكن من الأفضل لك أن تضع إبهامك على الساحب أو أنك سوف تجد عُش طائر على بكرة خيطك |
you best not let your mouth overload your tail there, soldier, or this could go south real quick. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن لاتدعي لسانكِ يتجاوز حدوده أيتها الجندي وإلا سيسوء الوضع سريعاً |
Me thinks you best be on your way, miss. | Open Subtitles | أظن من الأفضل لكِ أن تمضي في طريقك يا آنسة |
Now, I'll do what I can but you best get in there behind the door. | Open Subtitles | الأن, سأفعل ما بوسعي ,لكن من الأفضل ان تختبئ وراء الباب ـ هل انت مستعد؟ |
Were you best friends with all of them, too? | Open Subtitles | كَانتْ أنت أفضل الأصدقاءِ مَع كلّهم، أيضاً؟ |
Dude, unless these are dirty movies, you best be getting them off my DVR. | Open Subtitles | يا رجل ، مالم تكن هذه افلام مثيره من الافضل لك اخراجها من مسجل الفيديو الرقمي الخاص بي |
Well, you best not dwell on it. Just... | Open Subtitles | حسناً، يستحسن أن لا تنخرط بهذا .. الأمر، فقط |
Freeze, you best put it down because I'm about to make change. | Open Subtitles | اثبت مكانك، يُستحسن أن تخفض سلاحك لأنّي على وشك إحداث تغيير. |
you best have him take you home. | Open Subtitles | من الأفضل لكي أن تدعي الرجل الإنجليزي يأخذك للمنزل |