It's a good thing You called me when you did. | Open Subtitles | من الجيد أنك اتصلت بي عندا سنحت لك الفرصة |
Darling, I told you this when You called me from London. | Open Subtitles | عزيزتي لقد قلت لك هذا عندما اتصلت بي من لندن |
I can't remember the last time You called me Dad. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَذْكير آخر مَرّة دَعوتَني أَبَّ. |
You called me a half an hour ago, asked me if I wanted to grab dinner with you. | Open Subtitles | أنت دعا لي نصف قبل ساعة، سألني إذا كنت أرغب للاستيلاء على العشاء معك. |
You called me sweet boy, so you're my uncle. | Open Subtitles | لقد دعوتني بالولد اللطيف , فأنت عمي إذاً |
Isn't that why You called me in the first place? | Open Subtitles | أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟ |
Be that as it may, You called me "Beeker" last night too, and I realized... you don't know who I am. | Open Subtitles | ومهما كان الأمر لقد ناديتني بيكرز الليلة الماضية إيضًا .. وأدركت |
Two blocks away from where I was when You called me 20 seconds ago. | Open Subtitles | أين أنت؟ على بعد مجمعين سكنين من اخر مرة اتصلت بي قبل 20 ثانية |
One night You called me'cause you missed me, and you asked me to come see you. | Open Subtitles | اتصلت بي ذات ليلة لأنك اشتقت إليّ وطلبت مني أن آتي لرؤيتك |
You could have called anybody to do the job with, but You called me. | Open Subtitles | كان يُمكنك الإتصال بأى شخص لتقوم معه بالمُهمة لكنك اتصلت بي |
Are you sure that wasn't the time You called me at 2:00 a.M. To ask if girls also had Adam's apples? | Open Subtitles | أنت متأكّد ذلك ما كَانَ الوقتَ دَعوتَني في 2: 00 صباحاً للسُؤال |
Um, look, I think you're a really nice guy and everything, but I don't know why You called me. | Open Subtitles | وم، نظرة , يَعتقدُ بأنّك أي رجل وكُلّ شيء اللطيف جداً، لكن لا يَعْرفُ لِماذا دَعوتَني. |
What the hell you mean "what bring you by?" You called me. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تعني "ما تجلب لك من قبل؟" أنت دعا لي. |
Now You called me because you needed my help. | Open Subtitles | الآن أنت دعا لي ل كنت في حاجة لمساعدتي. |
You called me a chode gargling fuck-toilet. | Open Subtitles | لقد دعوتني بالقضيب العريض الذي يمارس الجنس مع المرحاض |
We established boundaries the first time You called me. | Open Subtitles | لقد أنشأنا حدوداً في أول مرة إتصلت بي فيها. |
Don't you see? You called me Papa. his is all about your father. | Open Subtitles | الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك |
Look, when You called me, you said there was more. | Open Subtitles | انظري , عندما اتصلتي بي قلتي ان هناك المزيد |
Last night the cops was gonna solve all your problems, and today You called me. | Open Subtitles | ليلة أمس ظننت أن الشرطة ستحل كل مشاكلك و اليوم تتصل بي |
But, hey, you know what, You called me here, so if you have another plan, please, let's hear it. | Open Subtitles | ولكن، مهلا، كما تعلمون ما، كنت اتصل بي هنا، حتى إذا كان لديك خطة أخرى، من فضلك، دعونا نسمع ذلك. |
You called me from your work phone, said it was urgent. | Open Subtitles | لقد هاتفتني من هاتف عملك، قُلت أنّه معطل. |
You called me to tell me you're leaving me, and then you hang up? | Open Subtitles | لقد اتصلت بى كى تخبريننى أنك ستهجريننى. ثم علقتنى بعدها. |
- You called me. - Oh, yeah, I forgot. | Open Subtitles | لقد اتصلتِ بي - أجل، لقد نسيت - |
You called me brother. | Open Subtitles | ..."دعوتني ب "أخي |
And I think You called me the idiot on the idiot box. | Open Subtitles | وأعتقد أنك دعوتني احمق على مربع احمق. |
Was there a reason You called me in, Miss Grant? | Open Subtitles | هل كان هناك سبب جعلك تتصلي بي سيدة جرانت؟ |