ويكيبيديا

    "you chose" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اخترت
        
    • إخترت
        
    • اخترتِ
        
    • إخترتَ
        
    • أنت أخترت
        
    • اخترتها
        
    • اخترتي
        
    • لقد أخترت
        
    • تختارين
        
    • اخترته
        
    • اختيارك
        
    • إخترتها
        
    • أنت تختار
        
    • أخترتني
        
    • اخترتَ
        
    You should've let me die, but You chose me. Open Subtitles كان يتعيّن بك تركي أموت، لكنك اخترت بقائي
    If we're enemies, it's because You chose this path. Open Subtitles إن كنا أعداء، فهذا لكونك اخترت درب العداء.
    You chose to sacrifice yourself to save a runt. Open Subtitles رغم ذلك، إخترت أن تضحي بنفسك لإنقاذ قزمة.
    We had a whole life together that You chose to erase. Open Subtitles لقد حظينا بحياة كاملة معاً والتي اخترتِ أن تقومي بمحوها
    Why, when the elevator doors opened, You chose to ignore it... Open Subtitles ــ لماذا عندما كانت أبواب المصعد مفتوحة إخترتَ أن تتجاهلها
    You chose this memory Because it's one you'd rather just forget. Open Subtitles أنت أخترت الذكريات لأنها التى تريد أن تنساها
    This is how You chose to punish your wife. Open Subtitles هل هذه الطريقة التي اخترتها لتعاقب زوجتك ؟
    Maybe even one of those houses in one of the domes. Still, You chose to come here. Why? Open Subtitles لربما حتى أحد تلك المنازل في المدن المغلقة ورغم ذلك اخترتي المجيء إلى هنا، فما السبب؟
    You chose to sit here by yourself Instead of with me. Open Subtitles لقد أخترت الجلوس هنا بنفسك بدل من الجلوس بنفسك معى
    I still don't understand why You chose to move there. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا اخترت الانتقال إلى هناك
    Because You chose two words which can mean many things. Open Subtitles لأنك اخترت كلمتين والتي يمكن أن تعني أشياء كثيرة
    You chose to become a test subject. Many years ago. Open Subtitles لقد اخترت أن تصبح تحت الاختبار منذ عدة سنوات
    You chose that location for this strategy, too, right? Open Subtitles انت اخترت الموقع لاجل هذه الخطة، اليس كذالك؟
    You chose your way, I chose mine. Mine was harder. Open Subtitles أنت اخترت طريقك وأنا اخترت طريقي طريقي كان أصعب
    And yet You chose to hang those three men in your square. Open Subtitles وبالرغم من ذلك إخترت أن تشنق هؤلاء الرجال الثلاثة في ساحتك
    Yes, but, Ross, You chose a career of talking about dinosaurs. Open Subtitles نعم، لكن روس، إخترت مهنة تتمحور حول التكلّم عن الديناصورات.
    I voted field trip. You chose... Open Subtitles صوّت للقيام برحلة ميدانية ، وأنتِ اخترتِ فعل ذلك
    I'm assuming You chose this one for the leather upholstery. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك إخترتَ هذا للنجادةِ الجلديةِ.
    You chose a ringtone you knew I would dislike. Open Subtitles أنت أخترت نغمة تعلمين بأنها لا تعجبني
    None of the secret life elements You chose can actually be true. Open Subtitles لا شيء من هذه العناصر السرية التي اخترتها قد تصبح حقيقة.
    True, but You chose integrity over compromising your vision. Open Subtitles صحيح , لكن اخترتي السلامه ضد الاعتداء على ذاتك
    You chose to be sober and vegan for me. Open Subtitles لقد أخترت أن تكون متزن ونباتي من أجلي
    If you had to choose between marrying a lover or marrying a friend, who would You chose? Open Subtitles لو كنت تحتارين بين الزواج من حبيبك أو من صديقك , من سوف تختارين ؟
    You told me the name You chose was a promise. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّ الاسم الذي اخترته عبارة عن وعد
    By the way Granny, why did You chose this place? Open Subtitles بالمناسبة يا جدتي؛ لماذا وقع اختيارك على هذا المكان؟
    But You chose her instead, just like she chose you when I gave her one last chance to frame you. Open Subtitles ولكنك إخترتها عوضاّ عن ذلك، مثلما إختارتك حين منحتها فرصة أخيرة للإيقاع بك
    You chose families that reminded you of the one you lost. Open Subtitles أنت تختار العائلات التى تذكرك بالعائلة التى فقدتها
    Look, Siegfried, You chose me and broke the curse and for that I'll always be grateful. Open Subtitles أنظر سغفريد لقد أخترتني و كسرت اللعنة و من أجل ذلك سأكون دائما ممتنة لك
    Instead of helping your people and receiving direct assistance, You chose to put another political mechanism in place that does not and will not bring any relief to your people. UN وبدلا من مساعدة شعبك وتلقي المساعدة المباشرة اخترتَ أن تضع آلية سياسية أخرى لا تحقق ولن تحقق أي إعانة لشعبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد