I heard you decided to go corporate in San Francisco instead of saving the world in Starling City. | Open Subtitles | سمعت أنك قررت أن أذهب الشركات في سان فرانسيسكو بدلا من إنقاذ العالم في زرزور سيتي. |
I see you decided to join the 21st century and shit, man. | Open Subtitles | أرى أنك قررت الإنضمام إلينا فى القرن الحادى والعشرين يا رجل |
So you decided to stalk him, follow him onto this plane? | Open Subtitles | لذا قررت أن ساق له، تابع له على هذه الطائرة؟ |
So you decided Eva's fake murder would have to become a real one. | Open Subtitles | فقررت أن مقتلها المزيف يجب أن يصبح حقيقي |
You did it before you decided? | Open Subtitles | مارستِ الجنس قبل أن تقرري بشأن زواجكِ به؟ |
So I see you decided to go to prom. | Open Subtitles | إذن أرى بأنكِ قررتِ الذهاب إلى الحفل الراقص. |
So you decided to bring one of the chickens home? | Open Subtitles | لذا فقد قرّرت إحضار إحدى الدجاجات للمنزل؟ |
you decided what you want for your last meal request? | Open Subtitles | هل قررت ما الذي تريده من أجل وجبتك الأخيرة؟ |
But shit's gotten dull since you decided to grow up. | Open Subtitles | لكن أصبح هذا الهُراء مُملاً بعدما قررت أن تنضج |
So you decided to try beating the answers out of someone? | Open Subtitles | على التحقيق لذا قررت الحصول على الأجوبة بالقوة من أحدهم؟ |
I'm glad you decided to pay me this little visit. | Open Subtitles | يسرني أنك قررت الخروج في هذه الزيارة الصغيرة لي. |
Have you decided what you're going to report to the Clave? | Open Subtitles | هل قررت ما كنت تنوي أن يقدم تقريرا إلى العصا؟ |
If you remember, you decided to reward various volunteers who worked for some quite precariously financed charities. | Open Subtitles | لو تتذكر، لقد قررت مكافئة العديد من المتطوعين الذين يعملون لحساب المؤسسات الخيريه ضعيفة التمويل |
Probably about the same time you decided to become a fugitive. | Open Subtitles | غالبا في نفس اللحظة التي قررت ان تصبح فيها هاربا |
So you decided to play both sides and get a little piece of the action. | Open Subtitles | فقررت العمل المزدوج لتحصل على قطعة من الحدث هذا لن ينطلي في المحكمة |
Why couldn't you just finish the vaccine before you decided to check out? | Open Subtitles | لماذا لم تستطيعي إنهاء اللقاح فحسب قبل أن تقرري فحصه ؟ |
You attended medical school at Northwestern, yet you decided not to continue. | Open Subtitles | درستِ بكلية الطب في الشمال الغربي حتى قررتِ عدم إكمال الدراسة هُناك هل لي بمعرفة السبب ؟ |
And then when he got back into the chopper, you decided you wanted it all for yourself. All what? | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما عاد للمروحيّة، قرّرت أنّك تُريد كلّ شيءٍ لنفسك. |
That work was rewarded last year, when you decided to set up an Ad Hoc Committee to negotiate such a ban. | UN | وقد أثمر هذا العمل ثمرته في العام الماضي عندما قررتم إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على هذا الحظر. |
He got lucky you decided to throw him your batting practice fastball. | Open Subtitles | لقد كان محظوظًا لانك قررتي أن ترمي ضده أنتِ وكراتك السريعة |
you decided not to have breast reconstruction during your surgery. | Open Subtitles | قرّرتَ أَنْ لا عِنْدَكَ إعادة بناء صدرِ أثناء جراحتِكِ. |
And you decided to go to the one place where you could get torn apart by wild dogs? | Open Subtitles | وقررت أن تذهب إلى مكان واحد حيث يمكن ان يتم تمزيقك بالكلاب المتوحشة؟ |
He wouldn't end it, so you decided to end it for him. | Open Subtitles | هو لا يَنهيه، لذا أنت حازم لإنْهائه لَهُ. |
You were accused of being a drug dealer, so then you decided to become one? | Open Subtitles | لقد اتُّهِمتَ بكونكَ مروّج مخدّراتٍ، لذا فقرّرتَ أن تصبح واحدًا؟ |
Wait, you made the video before you decided to come back early. | Open Subtitles | مهلاً , قمتم بعمل الفيديو قبل أن تقرروا أن ترجعوا مبكراً |
Have you decided where you want to go for your birthday tomorrow? | Open Subtitles | أقرّرتي أين ستذهبين بعيد ميلادكِ غداً؟ |
you decided that his single drawer of clothes is one drawer too many. | Open Subtitles | لقد قرّرتِ أنّ درج ملابسه الوحيد |