The MPAA doesn't care about shocking violence as long as You don't say any naughty words. | Open Subtitles | لا تهتم جمعية التصوير الاميركية بالعنف طالما انت لا تقل كلمات فاحشة |
You don't say anything, but I can feel you pressing me to talk. | Open Subtitles | أنت لا تقول أي شيء، ولكن يمكنني الشعور بأنك تضغط علي أن أتحدث |
You say what you want to say. Or You don't say anything at all. | Open Subtitles | قولي ما تريدين قوله، أو لا تقولي شيئًا بالمرّة. |
It's probably best You don't say too much right now. | Open Subtitles | هو من المحتمل أفضل أنت لا تَقُولُ كثيراً الآن. |
God help you if You don't say what it was about. | Open Subtitles | رحمك الله إذا لم تقل ما الأمر أليس كذلك ؟ |
I can't tell you if You don't say, "please." | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخبارك إذا لم تقولي, أرجوك |
I have something very important to tell you so when you get home You don't say something stupid like you usually do. | Open Subtitles | لدي امر هام للغاية لأخبرك اياه لذا عندما تصل للمنزل لا تقل أمرا غبيا كما تفعل عادة |
Dipshit, you make some of the teachers ask you what happened, You don't say anything, you got it? | Open Subtitles | أيها المغفل، عندما يسألك المعلمين ماذا حصل، لا تقل أي شيء، فهمت؟ |
Okay, let me talk for you; don't say anything. | Open Subtitles | دعني أتحدث نيابة عنك لا تقل أي شيء |
Cathy, look, You don't say "no" to this kind of job because it doesn't come up again. | Open Subtitles | كاثي، نظرة، أنت لا تقول "لا" لهذا النوع من العمل لأنه لا يأتي مرة أخرى. |
You don't say very much. Do you? | Open Subtitles | أنت لا تقول كثيراً, أليس كذلك؟ |
So You don't say "Never again." You say "Again." Yeah. | Open Subtitles | "أنت لا تقول "أبدا" ولكن تقول "مرة ثانية |
First, we're gonna cut you a lot of slack and hope You don't say something that gets you fired. | Open Subtitles | أولاً دعينا نأمل أن تكوني هادئة وأن لا تقولي شيئ يكون سبب في فصلك |
Learn that when some one gives you a house You don't say I cannot accept it | Open Subtitles | تعلمي .. عندما يعطيك أحدهم بيت لا تقولي لا أستطيع قبول هذا |
When we get in there, You don't say anything. | Open Subtitles | عندما نَدْخلُ هناك، أنت لا تَقُولُ أيّ شئَ. |
You don't say much but you're well funded. | Open Subtitles | انت لم تقل شيئاً اكثر من انه سيتم مكافئتك بسخاء |
No, but then if You don't say anything, I'll know that it is. | Open Subtitles | لا ، لكن عندها اذا لم تقولي أي شيء سوف أعرف بأنه كذلك |
That's the problem. You don't say anything. | Open Subtitles | هذه هي المشكله انت لا تقول شيئا |
I'm a stranger here, You don't say a word. | Open Subtitles | أنا غريبة هنا، أنت لا تقولين كلمة واحدة. |
Brit, if You don't say something to her, I will. | Open Subtitles | بريت، إذا لم تقولى شىء لها، سأفعل. |
Sometimes it's funny when You don't say anything, and the audience gets to think, "Hey, | Open Subtitles | فأحياناً من المضحك ألا تقول شيئاً وعندها يبدأ يفكر الجمهور |
You don't say. | Open Subtitles | لا أقول لكم. |
Though, You don't say much, now, do you, Mister? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، أنت لا تتكلم كثيراً يا سيدي، صحيح؟ |
You don't say. That's great. That's dandy, Earle. | Open Subtitles | لا تقلها ، هذا عظيم هذا مدهش إيرل |
There are things in this life that You don't say for a reason. | Open Subtitles | ثمّة أمور في هذه الحياة لا تقولها لِعلِّة |