Oh. Oh, well. Well, if you don't start caring, | Open Subtitles | اووه، اووه، حسنا حسنا اذا لم تبدأ بالاهتمام |
If you don't start interfacing in some real and meaningful way, | Open Subtitles | لو لم تبدأ فورا في مواجهة مشاكلكم بشكل حقيقي وهادف |
The next bullet goes in your stomach if you don't start talking. | Open Subtitles | . الرصاصة القادمة ستذهب إلي معدتك . إن لم تبدأ بالحديث |
If you don't start talking, I'm gonna open that door and let him in here. | Open Subtitles | لو لم تبدأى بالتحدث، سأفتح هذا الباب و ادعه يدخل هنا |
You're a woman, you're a human being. If you don't start there, there's nothing left to mitigate. | Open Subtitles | أنت امرأة، أنتِ إنسان إن لم تبدئي من هنا فلا شيء لتخفيفه |
So help me, I will kill you where you sit if you don't start talking. | Open Subtitles | يُساعدُني لذا، أنا سَأَقْتلُك حيث تَجْلسُ إذا أنت لا تَبْدأُ بالكَلام. |
you don't start already determined to die, or am I missing something here ? | Open Subtitles | أنت لا تبدأ احتجاج بنية الموت أو هناك شيء لم استوعبه |
Well, i promise i will if you don't start talkin'. | Open Subtitles | حَسناً، أَعِدُك بأنّني سَأغضب إذا لم تَبْدأُ بالكلام |
Yeah, well, You're at that age now Where you're not gonna get With anybody If you don't start Taking care of yourself. | Open Subtitles | أجل، أنت بالعمر المناسب الآن، حيث لن تتوافق مع أيّ أحد إن لم تبدأ في العناية بنفسك |
But if you don't start talking right now, so help me God, I will. | Open Subtitles | من أجل نيتها لقتل مولي ولكن أذا لم تبدأ بالتكلم حالاً ليساعدني الله, سوف أذهب أليهم |
But he'll definitely pull us over if you don't start driving faster. | Open Subtitles | لكنهم بتأكيد سيقمون بإقافنا إذا لم تبدأ بالقيادة أسرع |
If you don't start getting some sleep, you're gonna start to act and feel like it. | Open Subtitles | إن لم تبدأ بالنوم فستبدأ بالتصرف والشعور مثلهم |
If you don't start thinking about what you're doing you're gonna land yourself right in juvenile hall. | Open Subtitles | إذا لم تبدأ بالتفكير بشأن ماتفعله ستضع نفسك في سجن الأحداث |
If you don't start telling the truth, it's gonna get worse. | Open Subtitles | إذا لم تبدأ بقول الحقيقة سيصبح الأمر أسوأ |
Yeah, I'll be pissed off if you don't start running now. | Open Subtitles | أجل، سأكون غاضباً جداً إن لم تبدأ بالركض الآن. |
If you don't start closing more cases, I'm gonna ship you off to evidence lockup and find someone who can. | Open Subtitles | إذا لم تبدأ في إغلاق المزيد من القضايا، سأنقلك إلى قسم الأدلة وأجد من يستطيع فعل ذلك بدلا منك |
I mean, if you don't start playing daddy, things are only gonna get worse. | Open Subtitles | أعني، إن لم تبدأ بلعب دور الأب فالأمور ستسوء بكثير |
I don't know what's going on... but if you don't start talking... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى يجرى هنا ولكن لو لم تبدأى فى الكلام |
If you don't start meeting him halfway, you're gonna lose him. | Open Subtitles | اذا لم تبدئي في الاستجابة لمحاولاته فسوف تخسرية |
Your model girlfriend doesn't come home last night, and you don't start to think there might be something wrong? | Open Subtitles | صديقتكَ النموذجية لا يَرْجعُ للبيت ليلة أمس، وأنت لا تَبْدأُ الإعتِقاد هناك قَدْ يَكُونُ شيءاً خاطئَ؟ |
you don't start already determined to die, or am I missing something here? | Open Subtitles | أنت لا تبدأ احتجاج بنية الموت أو هناك شيء لم استوعبه |
I will knock you out myself if you don't start talking. | Open Subtitles | أنا سَأُوقعُك بنفسي إذا لم تَبْدأُ بالكَلام. |
Listen, guys, if you don't start working harder, | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق, إن لم تبدأوا العمل بجد |
I'll jam my fist in your face if you don't start getting with the program. | Open Subtitles | أنا سوف مربى قبضة بلدي في وجهك إذا كنت لا تبدأ في الحصول مع البرنامج. |