If you fail her, it is me to whom you'll answer. | Open Subtitles | إذا فشلت معها أنا الذي يجب أن تقدم له الإجابة |
Ms. Castellari tells me you fail to complete the treatment. | Open Subtitles | السيدة كاستلاري تقول لي أنك فشلت في إكمال العلاج |
If you fail or miss one, then I have to report it. | Open Subtitles | إذا فشلت أو تغيبت عن واحد سأضطر إلى التبليغ عن هذا |
There I am at this hearing, watching you fail miserably | Open Subtitles | هناك وأنا في هذه الجلسة، يراقبك تفشل فشلا ذريعا |
If you become successful, you'll know a little bit, but if you fail, you'll get to know everything. | Open Subtitles | اذا نجحتِ سوف تعرفين القليل لكن اذا فشلتِ سوف تعرفين كل شيء |
Do i need to remind you what happens if you fail? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟ |
If you fail, it will not only be your life I take. | Open Subtitles | و إنْ فشلتَ ... فلنْ تكون حياتكَ فقط هي التي سأسلبها |
You think they're going to let you play basketball if you fail that test? | Open Subtitles | أستظنَّهم سيتركونك تلعب كرة السلَّة لو أخفقت بالاختبار؟ |
If you fail to grant time for the things you care about, you'll forget why you're even fighting at all. | Open Subtitles | إذا فشلت في منح الوقت للأشياء التي تهتم بها ستنسى لماذا انت تقاتل حتى |
Well, you fail to protect me. I will fail to protect you in return. | Open Subtitles | لقد فشلت في حمايتي وسأفشل أنا في حمايتك بدوري. |
But, if you fail to make good this time, my firm will go to the barter parliament for compensation. | Open Subtitles | لكن، إن فشلت هذه المرّة ستتّجه شركتي إلى برلمان المقايضة للحصول على تعويضات |
But what you fail to understand is that it's you who's fed the hangman that will eventually come for you. | Open Subtitles | ولكن ما فشلت في فهمه أنه أنت من تطعم الجلاد وهذا سيرجع إليك في النهاية. |
And if by some chance you fail, or make a single wrong move trust me, I'll make sure that their deaths will be slow and agonizing. | Open Subtitles | وإذا فشلت بطريقة ما أو قمت بخطوة واحدة خاطئة ثق بي، سأحرص علي جعل موتهم بطيئاً ومؤلماً |
If you fail in any of these areas, you will face... | Open Subtitles | إذا فشلت في أي من هذه المجالات ، سوف تواجه... |
I told you, if you fail your mission, they kill you and your loved ones. | Open Subtitles | ،أخبرتك، إذا فشلت فى مهمتكَ يقتلونك أنت ومن تحب |
(Chuckles) See, again, you try, you fail... wasting your time accusing me. | Open Subtitles | أرأيت ، تحاول مرة أخرى ثم تفشل أنت تضيع وقتك باتهامى. |
I'm saying you stop hating yourself when you fail sometimes. | Open Subtitles | أقصد أن توقف كراهية نفسك عندما تفشل أحياناً |
you fail to do so, then prepare to return to the penniless squalor from whence I plucked you. | Open Subtitles | كما لـم تفعلي من قبل، وإن فشلتِ بذلك، فإستعدي للعودة لإفلاسكِ البائس، من حيث إلتقطتكِ. |
But if you fail, I warn you, do not expose the Germans. | Open Subtitles | لكن إذا فشلتم ، فأنا أحذركم من كشف الألمان |
If you fail to kill the bastard, your family will die in his place. | Open Subtitles | لو فشلتَ في قتلهِ، سوف تموت عائلتك بدلاً عنهم. |
- Two, if you fail to sleep with all the women on the tape, you will lose your gained skill and knowledge. | Open Subtitles | إثنان, إن أخفقت بمضاجعة كل النساء اللاتي بالشريط, فستفقد مهارتك و معرفتك المكتسبة |
I helped put you in position for greatness, and I'm not going to let you fail now. | Open Subtitles | ساعدتُ على وَضْعك في الموقعِ للعظمةِ، ولَنْ أَتْركَك تَفْشلُ الآن. |
As usual, you fail to grasp the complexity of this issue. | Open Subtitles | . كالعادة ، أنت تفشلين في فهم تعقيد هذه المشكلة |
It's great to do that before you fail in the real world. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن تفعلي ذلك قبل فشلك في العالم الحقيقي |
But if you fail your final exams you'll end up without a diploma. | Open Subtitles | ولكن إذا رسبت في الامتحانات النهائية سوف ينتهي بك الأمر دون شهادة |
But if you fail to deliver what you promised again, it would be bad. | Open Subtitles | ولكن لو فشلتي في ايصال ما تعدين به مرة اخرى سيكون شئ سئ |
Not only did you fail to capture Savage, you exposed yourselves and your powers to him, giving away the element of surprise for now and all time. | Open Subtitles | لم تفشلوا فقط بإمساك (سافدج)، بل وكشفتم أنفسكم وقواكم وخسرتم عنصر المفاجأة من الآن وللأبد |
Not only did you fail to warn us, you went completely off line. | Open Subtitles | أنتِ لم تفشلي فقط بتحذرينا بل كنتِ أيضا خارج الخدمة |
How do you fail a multiple-choice driving test? | Open Subtitles | كيف رسبتي في أختبار قيادة متعدد الإختيارات ؟ |
You realize that if you fail math, | Open Subtitles | هل تدركين أنك إذا رسبتِ في الرياضيات |