Well, what are you gonna tell my family, that I drove my car off a bridge? | Open Subtitles | ماذا ستخبرين عائلتى؟ أنى قدت سيارتى من فوق جسر؟ |
Oh. Hey. So, how are you gonna tell the baby baby daddy? | Open Subtitles | حسناً ، كيف ستخبرين والد الرضيع بأمر الحبل؟ |
you gonna tell the marshal what those men did? | Open Subtitles | هل ستخبر المرشالات عما بدر من أولئك الرجال؟ |
you gonna tell me this whole place just crashed here, perfectly level? | Open Subtitles | كنت ستقول لي هذا المكان كله فقط تحطم هنا، ومستوى تماما؟ |
And boldness is rewarded in our business, but what are you gonna tell Henry? | Open Subtitles | والجرأة شيء يستحق المكافأة في عملنا ولكن ماذا ستقولين لهنري ؟ |
you gonna tell the police where to find her body, too? | Open Subtitles | أستخبرين الشرطة أين وجدتي تلك الجثة أيضاً؟ |
So, you gonna tell the captain to have him brought in for questioning? | Open Subtitles | إذا سوف تخبر القائدة أن تجلبه للإستجواب ؟ |
What are you gonna tell the grand jury, Frankie? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله لهيئة المحلفين الكبرى، فرانكي؟ |
What, are you gonna tell the whole room to stop screaming | Open Subtitles | ماذا؟ هل ستخبرين الغرفة بأكملها أن يتوقفوا عن الصراخ |
What are you gonna tell michelle when she wakes up with symptoms? | Open Subtitles | ماذا ستخبرين ميشيل عندما تاتيها اعراض المرض؟ |
Speaking of child abandonment, when are you gonna tell your father that he has a bouncing,middle-aged baby girl? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الأطفال متى ستخبرين والدكِ أن لديه إبنة في متوسط العمر |
you gonna tell the attendant the iced coffee was yours? | Open Subtitles | , هل ستخبر النادل أن القهوة المثلجة كانت لك؟ |
So, are you gonna tell Oscar his sexting partner isn't the woman he thinks she is? | Open Subtitles | إذاً هل ستخبر أوسكار أن من كان يراسله ليس الفتاة التي كان يظنها؟ |
you gonna tell your baby mamacita she gonna take the kid and go home to Colombia, immediately! | Open Subtitles | ستخبر والدة أطفالك بأخذ الأطفال والذهاب إلى كولومبيا على الفور |
How you gonna tell that man when you're gonna work at his business? | Open Subtitles | كيف ستقول هذا الرجل عندما كنت ستعمل العمل في عمله؟ |
We know who the next Witness is. When are you gonna tell Diana about Molly? | Open Subtitles | نحن نعرف من هو شاهد التالي متى ستقول لديانا عن مولي ؟ |
You know, are you gonna tell me what you two were fighting about, or are we just gonna keep dancing around it? | Open Subtitles | هل ستقول لي ما سبب شجاركما او اننا فقط سوف نحوم حول ذلك ؟ نحن اخوة ، صحيح ؟ |
you gonna tell me I can't put this here? | Open Subtitles | هل ستقولين لي أن لا يمكني أن أضع هذا هنا؟ |
Are you gonna tell the police? | Open Subtitles | أستخبرين الشرطة؟ |
you gonna tell everybody how I used to run around in mom's high heels when I was a little kid? | Open Subtitles | هل سوف تخبر الجميع كيف كنت معتادا تجري خلف الكعب العالي لامي عندما كنت طفلا ؟ |
That's what you gonna tell your father the next time you see him, that you trying? | Open Subtitles | - هذا ما ستقوله لوالدك عندما تراه أنك تحاول ؟ |
What are you gonna tell baby girl about... everything? | Open Subtitles | ما الذي سوف تخبرين به الطفلة حول... . كل شيء؟ |
Are you gonna tell me you're kicking it with the ghost of Doc Holliday? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل تقول لي كنت الركل مع شبح الدكتور هوليداي؟ |
you gonna tell me what you know, or are you in my way too? | Open Subtitles | أستخبرني بما تعرفه، أم أنتَ في طريقي أيضاً؟ |
you gonna tell me I'm supposed to love myself before anyone else can love me? | Open Subtitles | هل ستخبريني بأنه يفترض عليّ أن أحب ذاتي قبل أن يحبني أحد؟ |
When are you gonna tell him that was my acting coach? | Open Subtitles | متى ستخبره أنّها كانت معلّمة التمثيل الخاصّة بيّ؟ |
Excuse me, good comrade soldier... but exactly what story are you gonna tell Schroeder about all this? | Open Subtitles | عفوا أيتها الرفيقة و لكن بماذا ستخبرى شرودر |
That's cos she's smart. When are you gonna tell her the truth? | Open Subtitles | هذا لأنها ذكية ـ متى ستخبريها بالحقيقة؟ |
you gonna tell me whyI'm your whip hand. | Open Subtitles | أنت ستعمل قل لي لماذا أنا يد سوط الخاص بك. |