You had me retie my tie four times before the interview. | Open Subtitles | لقد جعلتني اربط ربطة عنقي اربع مرات قبل مقابلة الوظيفة |
You had me at bacon double decker. | Open Subtitles | لقد جعلتني أفكر في الأمر عندما ذكرت لحم الخنزير المقدد |
You had me down as a missing person, right? | Open Subtitles | هل كان لي أسفل كشخص مفقود، أليس كذلك؟ |
The exact same thing, the thing You had me do to Mike. | Open Subtitles | الشيء نفسه المضبوط، الشيء كان عندك ني إلى مايك. |
Before You had me arrested, you asked why I was really here. | Open Subtitles | قبل كان لديك لي القبض، كنت سئل لماذا كنت حقا هنا. |
Well, You had me convinced that he wasn't drunk and lying in a ditch, so I had to see for myself. | Open Subtitles | لقد أقنعتني بأنه غير سكران و ينام في حفرة كان يجب أن أرى ذلك بنفسي |
If You had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني. |
You had me go marching off to the country to try and keep Maddox from running, and then today, he announced he's running, right? | Open Subtitles | لقد جعلتني أذهب إلى أقصى الريف لمحاولة منع مادبوكس من الترشح وبعد ذلك، أعلن أنه سيترشح صحيح؟ |
Okay, You had me going for a minute there, all right? | Open Subtitles | حسناً، لقد جعلتني أفكر في هذا لدقيقة، حسناً؟ |
You had me as your slave, denied our children... had my mother murdered and you would have sent me to a living hell had it not been for this inspector here. | Open Subtitles | لقد جعلتني أمة لك أنكرت أولادنا قتلت أمي و كنت سترسلني للجحيم لولا هذا المحقق |
Nearly a year You had me searching for that thracian woman. | Open Subtitles | لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام |
You had me fire my head of litigation and put you in. | Open Subtitles | لقد جعلتني أطرد رئيس قسمي للدعاوى القضائيه و وضعك مكانه |
You had me call her to the farmhouse and now she's dead. | Open Subtitles | هل كان لي دعوة لها للمزرعة والآن انها ميتة. |
Look, You had me here to settle disputes like this. | Open Subtitles | انظر، هل كان لي هنا لتسوية النزاعات من هذا القبيل. |
You had me get a hold of her after you took a swing at me for trying to get you to the hospital. | Open Subtitles | هل كان لي أن الحصول على عقد من لها بعد أخذ جولة في وجهي ل محاولة لتحصل على المستشفى. |
I'm sure he meant to activate it... once he knew You had me. | Open Subtitles | أنا متأكّد عنى لتنشيطه... عندما عرف كان عندك ني. |
I believe You had me pressed up against a cask of Merlot at the time. | Open Subtitles | أعتقد كان لديك لي ضغط جديد ضد برميل خشبي من ميرلوت في ذلك الوقت. |
Well, You had me at "clean slate"" | Open Subtitles | لقد أقنعتني بـ سجل الأعمال النظيف |
For God's sake, You had me in the drunk tank. | Open Subtitles | أجل لأجل اللهِ، كَانَ عِنْدَكَ ني في الدبابةِ السكرانةِ. |
You had me there. Well, I honestly want to know. | Open Subtitles | نلت مني بهذا - اود ان اعلم فعلًا - |
You had me worried, not answering my calls after all that went down. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أقلق بسبب عدم ردك على اتصالاتي |
He wanted to know why You had me change the pickup. | Open Subtitles | .أراد أن يعرف لماذا جعلتينى أغير مكان الالتقاط |
You were the same age as Jill when You had me, weren't you? | Open Subtitles | كنتِ بنفس عمر جيل عندما أنجبتيني ، اليس كذلك ؟ |
She's got that dress on that You had me bring from Miami, remember, boss? | Open Subtitles | ترتدي ذلك الفستان الذي جعلتني أحضره لها من ميامي ، أتذكره يا زعيم ؟ |
- I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire You had me make, so get out of my bar before I suck you dry. | Open Subtitles | أو بذلك العذر المثير للثفقة بشأن مصاصة الدماء التي جعلتني أصنع لذلك أخرجِ من حانتي قبل أن أمتص دمك حتى الموت |
You had me at money. | Open Subtitles | "لقد أقنعتي عند قولك كلمة "المال |
Yeah, sure You had me going for a little while, too. | Open Subtitles | نعم لقد جعلتنى اناله ايضا و لو لفترة قصيرة |
Or You had me chasing ghosts to get me out of town. | Open Subtitles | أو أنك جعلتني أطارد الأشباح لإخراجي من البلدة |