you have to tell me the truth about why you're leaving. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرني بالحقيقة حول لماذا تريد أن تتركني |
If there's something going on, you have to tell me. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شيء ما يحدث عليك أن تخبرني. |
Okay, well, then, you have to say that, you have to tell me that, okay? | Open Subtitles | موافقة ، حسناً ، إذن يجب أن تقول هذا يجب أن تخبرني هذا ، موافق ؟ |
Yeah, you have to tell me if you're smiling. | Open Subtitles | نعم, انت يجب أن تخبريني اذا كنتي تبتسمين |
you have to tell me more about Joe's secret daughter. | Open Subtitles | عليك أن تقول لي أكثر حول ابنة السرية جو. |
you have to tell me what it is that you want and then I'll know. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريني ما الذي تريدينه ومن ثم سأعلم |
I'm not gonna judge you, but you have to tell me what's going on. | Open Subtitles | لن أحكم عليك لكن عليك أن تخبرني ماذا يحدث |
i'm not,but now you have to tell me who she is. | Open Subtitles | لست غاضبة، لكن عليك أن تخبرني الآن من هي |
You know, legally, if you're from the FDA, you have to tell me. | Open Subtitles | أتعرف، قانونياً إذا كنت من منظمة رقابة الطعام و الأودوية يجب عليك أن تخبرني |
But before I do it, if you're a cop, you have to tell me, right? | Open Subtitles | قبل أن أفعلها ، لو أنك شرطي يجب أن تخبرني ، أليس كذلك ؟ |
you have to tell me what happened between you and Jamal the other night. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بما حدث بينك وبين جمال الليلة الماضية |
If you know how I can turn things around with my boss, you have to tell me. | Open Subtitles | إن كنت تعلم كيف أعكس الأمر مع رئيسي يجب أن تخبرني |
It's super tense. you have to tell me what's going on. | Open Subtitles | الموضوع محتدم للغايه , يجب أن تخبريني ما الأمر ؟ |
At some point you have to tell me about the honeymoon. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني عن شهر العسل في مرحلة ما. |
you have to tell me that you felt something at Rebirth. | Open Subtitles | عليك أن تقول لي إنك شعرت بشيء في"الولادة الجديدة ". |
If you see her anywhere, you have to tell me. | Open Subtitles | إذا كنت ترى لها في أي مكان، عليك أن تقول لي. |
YOu told me you wanted to do this, and I told you I would do it with you... but if you want my help, you have to tell me where he is. | Open Subtitles | أخبرتيني بإنّكِ أردتِ فعل هذا، وأخبرتكِبإننيسأفعلهامعكِ.. لكن إذا أردتِ مساعدتي، عليكِ أن تخبريني بمكانه. |
Then he's alive and I want to know it and you have to tell me! | Open Subtitles | إذن ، فإنه على قيد الحياة إننى أريد أن أعرف ، يجب أن تخبرنى |
That's great. you have to tell me how it goes. | Open Subtitles | هذا عظيم يجب عليك أن تخبريني كيف يجري الأمر |
you have to tell me where you found these fabulous glasses. | Open Subtitles | عليكِ إخباري أين وجدتي هذة النظارات الرائعة |
you have to tell me where I can find the one who's with you. | Open Subtitles | يجب ان تخبرني أين أجد الشخص الذي كان معك |
Oh, my God, you have to tell me more about your blues band, and you guys are all accountants? | Open Subtitles | يا إلهي ، يجب عليك إخباري المزيد عن فرقة البلوز خاصتك وكلكم يا رفاق محاسبين ؟ |
If you know something, if he said anything, you have to tell me. | Open Subtitles | اذا كنتي تعلمين شيء اذا قال اي شيء ، عليك اخباري |
you have to tell me who you are. | Open Subtitles | عليكي أن تخبريني بهويتك |
Well, then you have to tell me something I don't already know about you. | Open Subtitles | إذن عليكَ أن تخبرني بشيءٍ لا أعرفه بالفعل عنكَ |
Yeah. - Look, you have to tell me where he went. | Open Subtitles | نعم انظر ، يجب أن تقول لي أين ذهب |
Natalie, you have to tell me, okay? | Open Subtitles | ناتالى , يجب ان تخبرينى , حسنا؟ |