You have to trust that all we want is for you to come home. | Open Subtitles | عليك أن تثق بأن كل ما نريده هو أن تعود الى الوطن |
And if I'm going to be your producer, You have to trust me to make decisions. | Open Subtitles | وإذا أنا ذاهب ليكون منتج الخاص بك، و عليك أن تثق بي لاتخاذ القرارات. |
No, You have to trust me. It's not safe out there today. | Open Subtitles | لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن |
You have to trust we won't kill each other with them. | Open Subtitles | أنت يجب أن تثق بنا نحن لن نقتل بعضنا البعض |
I can't explain it to you. You have to trust me. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي |
Whatever happens, however it looks, You have to trust me. | Open Subtitles | أي شيء يحدث مهما كان عليكِ أن تثقي بي |
You have to trust me. I can do this. | Open Subtitles | عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك. |
Anakin, You have to trust me now. | Open Subtitles | انانكين, يجب ان تثق بي الان اسوكا , انا اثق بكي |
But in order to do that, You have to trust my judgment for a little while while yours is reeling. | Open Subtitles | لكن من أجل فعل ذلك عليك أن تثق بحكمي لفترة بينما حكمك يترنح |
Tell me. If we're going to work together, You have to trust me. | Open Subtitles | إذا نحن ذاهبون للعمل معا، عليك أن تثق بي. |
Oh, You have to trust me... That's the only way tonight's gonna work. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي، هذه الطريقة الوحيدة التي ستنجح فيها هذه الليلة |
You have to trust me... That's the only way tonight's gonna work. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي، هذه الطريقة الوحيدة التي ستنجح فيها هذه الليلة |
You have to trust the pilot, but... it's a leap of faith. | Open Subtitles | ..... يجب أن تثق في الطيار ولكن إنها قفزة من الإيمان |
Answering that question is not gonna help with the investigation. You have to trust me, okay? | Open Subtitles | الإجابة عن هذا السؤال لن تساعد في التحقيقات يجب أن تثق بي |
Oh, You have to trust me... that's the only way tonight's gonna work. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي، هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستساهم في إنجاح مهمة الليلة |
You have to trust Will to handle himself. | Open Subtitles | يجب أن تثقي به, ويــل يعرف كيف يتعامل مع الأمر |
You have to trust me, Clara, I'm real. Just one more step. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بي، كلارا أنا حقيقيّ، خطوة أخرى فقط |
But You have to trust me. Hey. We're setting up for the wake. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تثقي بي. نحن نُعِدُّ للسهرة. |
You have an option here,but You have to trust me. | Open Subtitles | لديكِ حرية الخيار هنا، لكن عليك أن تثقي بي. |
You have to trust that something greater sees things from a higher perspective where everything makes sense. | Open Subtitles | يجب ان تثق ان هناك شيئا ما اكبر يرى الاشياء من اعلى بحكمة اين كل شيء له معنى |
You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. | Open Subtitles | عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام |
You have to trust me. Let us do our job. | Open Subtitles | عليك ان تثق بي اسمح لنا أن نكمل مهمتنا |
You have to trust us. | Open Subtitles | دوج جودي وانا نعرف هذا الرجل يجب ان تثقي بنا |
You have to trust me when I say that if anything were to happen to you... | Open Subtitles | عليك ان تثقي بي عندما اقول ذلك اذا حدث اي شي لك .. |
You have to trust me. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقِ بي. |
You have to trust us or you'll die in the suit. | Open Subtitles | يجب عليكِ الوثوق بنا، وإلاّ فإنّك ستموتين داخل هذه البدلة. |
When you love someone, You have to trust them. | Open Subtitles | عندما تحبى بعض الاشخاص يجب ان تثقى فيهم |
You have to trust me. I've been training my whole life for this. | Open Subtitles | عليكَ أن تثق بي، تدرّبتُ طوال عمري من أجل هذا |
But You have to trust me, and you have to be patient. | Open Subtitles | لكن عليكَ الوثوق بي، وعليكَ أن تكون صبوراً |