You haven't said a word to me since I picked you up at Dinah's. | Open Subtitles | أنتي لم تقولي كلمة لي منذ أن أخذتك من بيت ديانا |
I know I'm a fascinating conversationalist, but You haven't said more than two words the entire time we were here. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني مُحادث رائع ومع ذلك أنتي لم تقولي أكثر من كلمتين طوال الوقت الذي كُنا فيه هنا. |
You haven't said anything for a while. I want to know. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء منذ بعض الوقت، أريد أن أعرف |
So, uh, You haven't said anything, and I haven't brought it up. | Open Subtitles | إذن, أنتَ لم تقل أي شيء و أنا لم أتطرق للموضوع |
You haven't said whatever you have to say to rip me to shreds enough so that you can start to forgive me. | Open Subtitles | لم تقول ما توجب عليك قوله لتقطعني الى أشلاء حتى يتسنى لك ان تسامحني |
Now You haven't said anything to him, have you, about Meg and I? | Open Subtitles | انت لم تقولي له بخصوصي أنا و ميغ بالطبع لا |
You know, You haven't said much about the stuff we found on your mom and dad. | Open Subtitles | لم تقولي الكثير بشأن الأغراض التي عثرنا عليها بخصوص أمّك وأبيك |
You haven't said anything yet that's made me think you're still the man for the job. | Open Subtitles | لم تقولي شيء بعد يجعلني أظن انك الصحيحة للمهمة |
I know you didn't say anything of the sort. It's what You haven't said. You think I'm stupid? | Open Subtitles | أعرف أنكِ لم تقولي شيئاً كهذا لكن مالم تقوليه, هل تعتقدين أني غبيّ؟ |
Besides saying "hello" when you came in, You haven't said much since then. | Open Subtitles | قمت بالترحيب بي عندما اتيت ولكن لم تقولي كلمه منذ |
Well, since I got here, You haven't said more than two words to me. | Open Subtitles | إذاً ، منذ أن عدت لم تقولي لي سوي كلمتين |
So far, You haven't said anything that makes me think | Open Subtitles | الى درجة بعيده،حتى الآن لم تقل شيئا يجعلني أظن |
You haven't said a word to me since we got in the car, Jethro. | Open Subtitles | أنت لم تقل كلمه لى منذ أن دخلنا الى السياره,جيثرو |
Oh, don't tell me You haven't said those words before. | Open Subtitles | أوه، لا تقل لي أنك لم تقل هذه الكلمات من قبل. |
You haven't said that to me since I made you Mickey Mouse pancakes. | Open Subtitles | أشكرك أنت لم تقل لي ذلك منذ أن أعددت لك فطائر ميكي ماوس |
Hey, You haven't said a word to me since we left the office. | Open Subtitles | أنت لم تقل ولا كلمة لي منذ أن غادرنا المكتب |
But You haven't said what the hell you were doing at her crime scene. | Open Subtitles | لكن انت لم تقول ماذا تعمل وقت وقوع الجريمة |
You know, You haven't said a whole hell of a lot since Walter said he loved Paige. | Open Subtitles | تعلمون، لم تكن قد قال جحيم كاملة من الكثير منذ التر وقال كان يحبها بيج. |
You haven't said two words since we left the command post. | Open Subtitles | لم تنبس ببنت شفة منذ أن غادرنا مركز القيادة |
The problem, Mr. Vaughn, is that to the one person who matters, You haven't said anything. | Open Subtitles | المشكلة، السّيد فوجن، ذلك إلى الشخص الواحد الذي يهمّ، أنت ما قلت أيّ شئ. |
You haven't said a word since we left the city. | Open Subtitles | لم تتفوه بكلمة منذ ان غادرنا المدينة |
It's just You haven't said anything since we left the restaurant. | Open Subtitles | إنك لم تنطق بأية كلمة فحسب منذ خروجنا من المطعم |
I think it's weird You haven't said anything since noon. | Open Subtitles | أعتقد غريب منكِ أنكِ لم تنطقي بكلمة منذ الظهيرة |
Maybe you're just at one with nature or being your usual brooding self, but You haven't said a word to me since we left the car. | Open Subtitles | ربما كنت للتو في واحدة مع الطبيعة أو أن تكون نفسك إطالة التفكير المعتاد، ولكنك لم قال كلمة لي منذ تركنا السيارة. |
You haven't said anything all night. | Open Subtitles | ما الخطب لم تتفوهي بأي كلمة طوال الليل |
Oh, okay, I'll say something You haven't said. I hope you die, bitch! You're already dead. | Open Subtitles | - حسناً سأقول شيئاً لم تقله "اتمنى أن تموت أيها العاهر" أنت بالفعل ميت |