ويكيبيديا

    "you haven't told" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم تخبري
        
    • لم تخبر
        
    • لم تكن قد قال
        
    • ألم تخبر
        
    • أنت ألم يُخبرْ
        
    • أنت لم تقل
        
    • لم تخبره
        
    • لم تخبرها
        
    • لم تخبروا
        
    • ألم تخبرها
        
    Yeah, like it's that easy. How come You haven't told your dad Open Subtitles نعم وكأن هذا بتلك السهول كم من المرات لم تخبري أباك
    A couple of weeks ago, I had to pretend to be your uncle, because You haven't told anybody out there that you've been ill. Open Subtitles قبل اسبوعين اضطررت لأتظاهر بأنني عمك لانك لم تخبري اي احد انك كنتي مريضة
    I'm assuming You haven't told Robbie the part about the attention and how it feels? Open Subtitles وأنا افترض بأنكِ لم تخبري روبي حول جزيئه إعاره الإهتمام وكيف يشعركِ ذلك؟
    Hey, You haven't told anyone about this thing we have, have you? Open Subtitles لم تخبر أي احد بشأن هذا الشيء الذي لدينا، أليس كذلك؟
    For one thing, You haven't told him you're no longer being paid to serve as his sober companion. Open Subtitles لشيء واحد، لم تكن قد قال له أنك لم تعد كونها المدفوعة لتكون بمثابة رفيقه الرصين.
    You haven't told your mother that you're coming here, have you? Open Subtitles ألم تخبر أمك أنك تأتي هنا لكي تدرس؟
    You haven't told anyone? Open Subtitles أنت ألم يُخبرْ أي واحد؟
    Now, You haven't told us one thing that can't be written off as simple hysteria. Open Subtitles الأن, أنت لم تقل لنا شئ واحد لا يمكن أن يقال عنه أنه نوع من الهستريا
    You haven't told him we woke the Wraith from hibernation. Open Subtitles أنت لم تخبره اننا أيقظنا الريث من السبات.
    I don't know what you've told her about us or what You haven't told her but there are pictures of me all over this place. Open Subtitles أنا لا أعرف ما قد أخبرتها عنا أو ما لم تخبرها ولكن هناك صور لي في جميع أنحاء هذا المكان
    And You haven't told anybody? Open Subtitles و لم تخبروا أي أحد ؟
    You haven't told anyone about who gave me that stuff last night, have you? Open Subtitles لم تخبري أحدا عن من أعطاني تلك الأشياء الليلة الماضية، أفعلتِ ؟
    You haven't told Mom Dad's coming to the wedding, have you? Open Subtitles انت لم تخبري امي بعد بانك دعوت والدي الى الزفاف .. اليس كذلك
    He's sort of wondering why You haven't told your parents that the wedding's off. Open Subtitles إنة يتساءل لماذا لم تخبري والديك بإلغاء الزفاف
    You haven't told cooperthe truth yet. Open Subtitles لم تخبري كوبر الحقيقه حتى الآن
    I just want to make sure You haven't told anyone what happened. Open Subtitles .. أنا أريد التأكد بأنك لم تخبري أحداً بما حدث...
    I take it you're here alone because You haven't told Sherlock. Open Subtitles أفهم بأنك هنا وحدك لأنك لم تخبري " شيرلوك " ؟
    You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and You haven't told anyone? Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟
    You know, You haven't told a joke in the four decades I've known you. Open Subtitles تعلمون، لم تكن قد قال نكتة في العقود الأربعة عرفته لك.
    Bob, You haven't told your wife about all the terrible things you've done? Open Subtitles (بوب) ، ألم تخبر زوجتك عن الأفعال المشينة التي ارتكبت؟
    You haven't told her? Open Subtitles ألم تخبرها بعد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد