Yeah, like it's that easy. How come You haven't told your dad | Open Subtitles | نعم وكأن هذا بتلك السهول كم من المرات لم تخبري أباك |
A couple of weeks ago, I had to pretend to be your uncle, because You haven't told anybody out there that you've been ill. | Open Subtitles | قبل اسبوعين اضطررت لأتظاهر بأنني عمك لانك لم تخبري اي احد انك كنتي مريضة |
I'm assuming You haven't told Robbie the part about the attention and how it feels? | Open Subtitles | وأنا افترض بأنكِ لم تخبري روبي حول جزيئه إعاره الإهتمام وكيف يشعركِ ذلك؟ |
Hey, You haven't told anyone about this thing we have, have you? | Open Subtitles | لم تخبر أي احد بشأن هذا الشيء الذي لدينا، أليس كذلك؟ |
For one thing, You haven't told him you're no longer being paid to serve as his sober companion. | Open Subtitles | لشيء واحد، لم تكن قد قال له أنك لم تعد كونها المدفوعة لتكون بمثابة رفيقه الرصين. |
You haven't told your mother that you're coming here, have you? | Open Subtitles | ألم تخبر أمك أنك تأتي هنا لكي تدرس؟ |
You haven't told anyone? | Open Subtitles | أنت ألم يُخبرْ أي واحد؟ |
Now, You haven't told us one thing that can't be written off as simple hysteria. | Open Subtitles | الأن, أنت لم تقل لنا شئ واحد لا يمكن أن يقال عنه أنه نوع من الهستريا |
You haven't told him we woke the Wraith from hibernation. | Open Subtitles | أنت لم تخبره اننا أيقظنا الريث من السبات. |
I don't know what you've told her about us or what You haven't told her but there are pictures of me all over this place. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قد أخبرتها عنا أو ما لم تخبرها ولكن هناك صور لي في جميع أنحاء هذا المكان |
And You haven't told anybody? | Open Subtitles | و لم تخبروا أي أحد ؟ |
You haven't told anyone about who gave me that stuff last night, have you? | Open Subtitles | لم تخبري أحدا عن من أعطاني تلك الأشياء الليلة الماضية، أفعلتِ ؟ |
You haven't told Mom Dad's coming to the wedding, have you? | Open Subtitles | انت لم تخبري امي بعد بانك دعوت والدي الى الزفاف .. اليس كذلك |
He's sort of wondering why You haven't told your parents that the wedding's off. | Open Subtitles | إنة يتساءل لماذا لم تخبري والديك بإلغاء الزفاف |
You haven't told cooperthe truth yet. | Open Subtitles | لم تخبري كوبر الحقيقه حتى الآن |
I just want to make sure You haven't told anyone what happened. | Open Subtitles | .. أنا أريد التأكد بأنك لم تخبري أحداً بما حدث... |
I take it you're here alone because You haven't told Sherlock. | Open Subtitles | أفهم بأنك هنا وحدك لأنك لم تخبري " شيرلوك " ؟ |
You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and You haven't told anyone? | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟ |
You know, You haven't told a joke in the four decades I've known you. | Open Subtitles | تعلمون، لم تكن قد قال نكتة في العقود الأربعة عرفته لك. |
Bob, You haven't told your wife about all the terrible things you've done? | Open Subtitles | (بوب) ، ألم تخبر زوجتك عن الأفعال المشينة التي ارتكبت؟ |
You haven't told her? | Open Subtitles | ألم تخبرها بعد؟ |