Do you have, like, crazy credit-card debt or an ex-wife buried in your yard or anything weird that You haven't told me about? | Open Subtitles | هل لديك دين لبطاقة ائتمانية مزورة أو زوجة سابقة مدفونة في فناء منزلك أو أي شيء غريب لم تخبرني به ؟ |
Not unless you got some big job You haven't told me about. | Open Subtitles | ما لم تكوني قد حصلت على عمل كبير لم تخبرني بشأنه |
Speaking of London, You haven't told me anything about work. | Open Subtitles | بالحديث عن لندن لم تخبرني بأي شيء عن العمل |
You haven't told me why you decided to become one. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني لم قررت أن تصبحي واحدة منهم |
Okay, well, why don't you give me an example of something You haven't told me because you were worried I couldn't handle it? | Open Subtitles | حسناً , لم لا تعطيني مثال لشيء ما لم تخبريني به لانكِ قلقة من أني لا أستطيع تحمله |
If there's something that You haven't told me that could save lives... tell me now. | Open Subtitles | ان كان هناك شيئا لم تخبرنى ايا ويمكن ان يحفظ حياة الشعب اخبرنى به الان |
You haven't told me if I'll need chemotherapy yet or not. | Open Subtitles | لم تقل لي إن كنتُ سأحتاج إلى العلاج الكيماوي أم لا. |
Dad, if there's stuff You haven't told me or the police, now is the time. | Open Subtitles | إذا كان هنا لك أمورٌ لم تخبرني بها يا أبي أو لم تخبر الشرطة فالآن هو الوقت المناسب |
You haven't told me anything that can't be explained by a last-minute getaway. | Open Subtitles | لم تخبرني أي شيء لا يمكن تفسيره إلا بالهروب في اللحظة الأخيرة |
Well, how do I know how I feel if You haven't told me how I feel? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ماهية شعوري وأنت لم تخبرني بشعوري؟ |
You haven't told me anything about yourself... and now you're just gonna let me inside of your head? | Open Subtitles | لم تخبرني شيئًا عن نفسك. والآن ستولجني إلى عقلك؟ |
How would you react? - Well, how do you know how I'm gonna react when You haven't told me yet? | Open Subtitles | كيف أعلم كيف سأتصرّف وأنت لم تخبرني بعد؟ |
And I would love to hear why You haven't told me about this before. | Open Subtitles | وأود أن أعرفلما لم تخبرني عن هذا من قبل. |
By the way, You haven't told me what you think of my new day room. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لم تخبرني عن رأيك بـ غرفة نهاري الجديدة |
I can't believe You haven't told me about this. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أنكِ لم تخبرني عن هذا |
You haven't told me anything about your past at all, master. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأي شيء عن ماضيك على الإطلاق |
So is there anything that You haven't told me about these bumps? | Open Subtitles | إذن هل هناك شيء لم تخبريني به بعد ؟ عن هذه الكدمات ؟ |
Well, You haven't told me about the safe hidden in your office. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم تخبريني عن الخزانة المُخبأة في مكتبك |
You haven't told me if you killed him. Can you put that out? | Open Subtitles | أنت لم تخبريني بعد إذا كنت قد قتلته هلا أطفأت هذه من فضلك ؟ |
That's a really nice story, but You haven't told me shit, have you? | Open Subtitles | انها حقا قصه لطيفه ولكنك لم تخبرنى شيئا بعد |
But You haven't told me yet if you will dine with me. | Open Subtitles | لكنك لم تقل لي هل تتناول العشاء معي الليلة ؟ |
I have no idea. You haven't told me anything about it. | Open Subtitles | ليس لدى فكرة، انت لم تخبرينى شيئا عن هذا |
I can well understand why You haven't told me this before. Why do you tell me now? | Open Subtitles | اننى أقهم لماذا لم تقل لى هذا منقبل ما لا أعرفه ، لماذا تقوله الان |