Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. | Open Subtitles | نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك. |
No, it is. No, thank you. I'm sorry, I'm sorry. | Open Subtitles | لا.كل ما في الأمر,شكراً لك أنا آسفة شكراً لك |
I told you I'm filling in for Bob this weekend. | Open Subtitles | قلت لك أني سأحل محل بوب في نهاية هذا الاسبوع |
When I tell you I'm trying to protect you. | Open Subtitles | حسناً؟ ، عندما أقول لك أنني أحاول حمايتك |
No, thank you. I'm... I'm happy right where I am. | Open Subtitles | لا شكرا لك انا سعيد بالمكان الذي انا فيه |
No, um... I already told you I'm not... interested in this. | Open Subtitles | كلا، سبق وأن قلت لك أنا لست مهتمة بهذا المجال |
Look, I just wanted to tell you I'm sorry. | Open Subtitles | نظرة، أردت فقط أن أقول لك أنا آسف. |
I know you want me to tell you I'm Supergirl, but I can't do that. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تريد لي أن أقول لك أنا السوبر فتاة، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك. |
Just keep going towards the train station. Thank you. I'm looking for someone. | Open Subtitles | استمر بالقيادة نحو محطة القطار، شكراً لك أنا أبحث عن أحدهم |
I know she was important to you. I'm sorry. | Open Subtitles | أعلم أنها كانت مهمة بالنسبة لك أنا آسفة |
Well, lucky for you I'm weak with hunger. | Open Subtitles | حسنا، محظوظ بالنسبة لك أنا ضعيف مع الجوع. |
I assure you I'm completely qualified. I may look young, but I'm actually 23 and a half. | Open Subtitles | أؤكـد لك أني كفـؤ تمـامـا ، ربمـا أبـدو صغيـرا لكن عمـري 23 و نصف |
I promise I will never tell you I'm coming back when I'm not. | Open Subtitles | أعدك ألا أقول لك أني سأعود إن كنت لن أعود |
Oh, my God, I tell you I'm involved with Trey Hannigan and you can't get it up. | Open Subtitles | ياإلاهي ,لقد قلت لك أنني كنت مع تيري هانجن وأنت لا تستطيع أن تنسى الموضوع |
Thanks to you, I'm going to the big house where big bubba's waiting to make me his bitch. | Open Subtitles | الشكر لك انا ذاهب للمنزل الكبير حيثما ينتظر ابي من اجل ان يجعلني عاهرته |
I'm not talking about you, I'm talking about me. | Open Subtitles | أنا لا أقصدك أنت, أنا أتحدث عن نفسي |
Is that what Carrie told you? I'm in collusion with Jack? | Open Subtitles | هل هذا ما قالته كاري لك بأنني متواطئة مع جاك |
Terry, I swear to you, I'm not jerking you around, but I haven't heard shit. | Open Subtitles | تيري, أقسم لك بأني لا ألعب من ورائك ولكني لم أسمع شيئاً |
You wanted me to show you I'm strong. This is me being strong. | Open Subtitles | أردتِني أن أبدي لك أنّي قويّة، وهذا إظهاري لكوني قويّة، سأبقى. |
Well, I can assure you I'm not sticking around for this crap. | Open Subtitles | حسنا, استطيع ان اؤكد لك انني لن ابقى هنا لهذه التفاهه |
Sweetheart, I do. I need to tell you I'm sorry. | Open Subtitles | عزيزتى, بل مضطر أحتاج أن أقول لكِ أنا آسف |
Knowing this I would've told you I'm grave digger and not a critic | Open Subtitles | لو علمتُ ذلك لقلتُ لكِ أنني أعملُ حفاراً ولستُ ناقداً |
And since you can't see, I should tell you I'm rolling my eyes. | Open Subtitles | و بما أنكِ لا تستطيعين الرؤية فيجب أن أقول لكِ أني أحرك عيني |
I told you, I'm not done putting on my balls! | Open Subtitles | قلت لكم أنني لم أنتهي من ارتداء كل الكرات |
And I've told you I'm not the guy. Plus, I'm leaving, as you can see. | Open Subtitles | وقد قلتُ لكِ أنّي لست رجلكِ المنشود زد أني مغادر كما يمكنك الرؤية |