ويكيبيديا

    "you just tell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخبر
        
    • فقط قل
        
    • تخبري
        
    • فقط أخبر
        
    • تخبرينا
        
    • تخبريها
        
    • أنك فقط تخبرني
        
    • فقط أخبرنا
        
    • فقط قُل
        
    • أخبرنا فقط
        
    • تخبرنا فقط
        
    • تخبرني فقط
        
    • تخبرني وحسب
        
    • تخبره فحسب
        
    Why don't you just tell these people the truth? Open Subtitles لماذا لا تخبر هؤلاء الناس بالحقيقة فحسب ؟
    I don't get it. Why don't you just tell Alison that you used to have a crush on Nicole? Open Subtitles لا أفهم ذلك، لمَ لا تخبر آليسون أنك كنت معجب بـ نيكول؟
    Yeah, but why don't you just tell the coach he needs a little extra help? Open Subtitles أجل،و لكن لماذا لم تخبر المدرب أنه بحاجة لمساعدة إضافية؟
    I know Janu loves you, that's why I'm asking you, just tell me you'll live with her lifelong, Open Subtitles أعرف أن جانو تُحبك، لهذا اسألك، فقط قل لي أنك ستعيش معها مدي الحياه،
    you just tell your parents you're gonna stay at my place afterwards. Open Subtitles عليك أن تخبري والديك أنك ستبقين في منزلي بعد ذلك.
    you just tell the bitch, whoever she is, when I catch her, I'm gonna beat her ass. Open Subtitles فقط أخبر العاهرة، أياً كانت هي أنَّهُ عندما أُمسكها، سأضربها
    But why couldn't you just tell us this last night? Open Subtitles و لكن لماذا لم تخبرينا بذلك الليله الماضيه ؟
    She's very protective. Why don't you just tell her about us? Open Subtitles ـ إنها وقائية للغاية ـ لمَ لا تخبريها عنا وحسب؟
    Why don't you just tell your lieutenant that FBI is here? Open Subtitles لماذا لا تخبر الملازم ان مكتب التحقيق الفدرالي هنا
    Uh, why don't you just tell Duke you outed him? Open Subtitles لما لا تخبر دوكي أنك أنت من نشر شذوذه؟
    Why don't you just tell Duke you outed him? Open Subtitles لما لا تخبر دوك أنك من كشفت شذوذه
    Why don't you just tell Poncho to eliminate the position. Open Subtitles لماذا لا تخبر صاحب العباءة فقط أن يقضي على الوضعية
    Why don't you just tell my father and collect the reward? Open Subtitles لمَ لا تخبر أبي و حسب و تحصل على المكافأة ؟
    Why don't you just tell Don Huertero that it was all a setup and that Bobby's dead Open Subtitles لماذا لا تخبر دون هواتيرو أن الأمر مكيدة وأن بوبي ميت؟
    I mean, fuck, you the producer, man. you just tell me what you want me to do, then. Open Subtitles أعني تباً لك أنت المنتج فقط قل لي ما الذي علي فعله
    you just tell them I'm coming to town. Open Subtitles انت فقط قل لهم انني قادم للمدينه
    Why don't you just tell Renee you hate the dress? Open Subtitles انسي الأمر.لماذا لا تخبري رينيه انك تكرهين الفستان؟
    you just tell Major Beck whatever he wants to know, please, Open Subtitles فقط أخبر الرائد بيك أى شىء يريده
    Well, why don't you just tell us why we're here? Open Subtitles لمَ لا تخبرينا عن سبب دعوتنا إلى هنا فحسب؟
    Why don't you just tell her about Santa Claus or the pope while you're at it. Open Subtitles لماذا لا تخبريها عن سانتا كلوز او البابا بينما كنتي هناك؟
    If you just tell me what you want me to do I'll do anything you tell me to do. Open Subtitles لو أنك فقط تخبرني بما تريدني أن أفعل سأفعل أي شيء تطلبه مني
    you just tell us where she is, and we'll pay you. Open Subtitles أنت فقط أخبرنا أين هي ، ونحن سندفع لك
    So the next time you start to feel anxious, you just tell yourself, Open Subtitles حتي فى المرة القادمة التي ... تشعر بالقلق فقط قُل لنفسك
    you just tell us exactly what happened that night Open Subtitles أخبرنا فقط مالذي حدث بالضبط في تلك الليلة
    But can you just tell us where the big games are, Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تخبرنا فقط أين تقام المراهنات الكبيرة ؟
    Why didn't you just tell me it was hers? Open Subtitles غالباً؟ لماذا تقول غالباً؟ لماذا لا تخبرني فقط أنه كان يخصها؟
    So, why don't you just tell me, what amount am I writing on it? Open Subtitles , لذا , لماذا لا تخبرني وحسب ما المقدار الذي أكتبه على الشيك ؟
    Why don't you just tell him that you're sad that he's leaving, like a normal human being? Open Subtitles لم لا تخبره فحسب أنك حزينٌ لأنه سيغادر، كإنسان عاديّ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد