Yeah, but you keep going left then right, then left then right. | Open Subtitles | ،نعم، لكنك تستمر بالذهاب يسارا ثم يمينا ثم يسارا ثم يمينا. |
Babe, you keep saying that, and it keeps getting worse. | Open Subtitles | فاتنة، عليك أن تبقي القول، وأنها تحتفظ تزداد سوءا. |
you keep it up, and you might just join him. | Open Subtitles | عليك أن تبقي عنه، و قد مجرد الانضمام إليه. |
It's all your fault! Why do you keep coming here? | Open Subtitles | كل هذا خطؤك , لمَ تستمرين بالمجيء إلى هنا؟ |
Niles, you keep this up, you won't even have the people who don't care you don't have people. | Open Subtitles | النيل، تَبقي هذا فوق، أنت لَنْ عِنْدَكَ الناسُ حتى الذي لا يَهتمُّ أنت ما عِنْدَكَ ناسُ. |
If your intuition told you that this guy had knowledge, why didn't you keep better tabs on him to begin with? | Open Subtitles | لو أن حدسك جعلك تشعر بأن الرجل يعرف شيئاً، فلمّ لم تستمر في البحث عنه لعلك تجد رأس الخيط؟ |
Ya pa¡rale with these wishy-washy white boys you keep dating who end up breaking your heart every time. | Open Subtitles | وأنت تستمر في مواعدة الفتيان بيضاء اللون ضعاف الجسد والشخصية والذين في الأخير يقومون بتحطيم قلبك. |
So, you keep working and we get free drinks. | Open Subtitles | لذا انت تستمر بالعمل ونحن نحظى بمشاريب مجانية |
Well, then, I'll make sure they let you keep one. | Open Subtitles | حسناً، سأحرص على أن يسمحوا لك بأن تحتفظ بواحدة |
Actually, if you keep losing like you did today, that boat's going to leave for Berlin without you. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنت تحتفظ فقدان كما فعلت اليوم، أن القارب يذهب ليترك لمدة برلين بدونك. |
The bag you stole, where did you keep it? | Open Subtitles | الحقيبة التي سرقتها , أين انت تحتفظ بها؟ |
you keep on dancing and the room gets hot | Open Subtitles | عليك أن تبقي على الرقص ويحصل الغرفة الساخنة |
- you keep saying it, I'll keep doing it. | Open Subtitles | انت تستمرين بقول ذلك وانا استمر بفعل هذا |
I mean, how long can you keep that up? | Open Subtitles | أَعْني، مُنْذُ مَتَى يُمْكِنُ أَنْ تَبقي الذي فوق؟ |
The kind of trunk you keep your secrets in. | Open Subtitles | أنه صندوق من النوع الذى تحتفظين فية بأسرارك |
you keep dreaming of her because you keep these mementos around. | Open Subtitles | أنت تواصل الحلم بها, لأنك تبقي نفساً محاطاً بهذه الذكريات |
you keep killing them all, we'll never get any intel. | Open Subtitles | إذا استمريت بقتلهم كلهم، فلن تحصل على أية معلومات |
you keep your worthless butt off my property, you hear! | Open Subtitles | أبقي بعيداً عن ممتلكاتي يا عديم النفع ، أتسمع؟ |
Who's this gentleman Daniel Pearl you keep mentioning again and again? | Open Subtitles | مَنْ هذا رجل محترمِ دانيال بيرل؟ تَستمرُّ بذِكْر مراراً وتكراراً. |
you keep this up, you won't be working in this yard for very long. | Open Subtitles | واصل ما تفعله، ولن تستمر بالعمل في هذه الساحة |
you keep all that bottled up, no wonder you're getting old! | Open Subtitles | أنت تبقين هذا محصور داخلك فكيف لك أن لا تشيخي |
you keep looking up there like it's gonna change. | Open Subtitles | تستمرّ بالنظر للأعلى على أن هناك فرصةٍ ما |
And if you keep using it, skin like living marble. | Open Subtitles | أما إذا واصلت استعماله فتصبح بشرتك صلبة كالرخام الحي |
Perhaps in the same dark cabinet where you keep your morals. | Open Subtitles | ربما في نفس مجلس الوزراء الظلام حيث يمكنك الاحتفاظ أخلاقك. |