I better not catch you playing with no toy guns again, boy. | Open Subtitles | يفضل أن لا أمسّك بك تلعب بأسلحة اللعب مجددًا يا فتى. |
Don't want you playing with those things. They are very, very dangerous. | Open Subtitles | الم اخبرك ان لا تلعب بهذه الاشياء انها خطيرة جدا جدا |
So you playing celebrity barber and I'm Mr. Mom now? | Open Subtitles | هل تلعبين دور الحلاق الشهير وأنا السيد الأم الآن؟ |
I'm sorry that I didn't know about you playing guitar and everything. | Open Subtitles | آسف انني لم أعلم حيال أنك تعزف القيتار، و هذه الأمور |
I don't know what kind of game you playing. I'm not that guy! | Open Subtitles | لا أعرف ماهي اللعبة التي تلعبها ولكنني لست الشخص المناسب لها |
Knock it off! If I catch you playing in the air ducts again, I'll tan your hides. | Open Subtitles | أذا أمسكت بكم وأنتم تلعبون فى القنوات الهوائيه ثانيه سأساخ جلودكم |
It involves you playing a shrink. Do you think you can do it? | Open Subtitles | هذا يتمضن لعبك دور طبيب نفسي، أتحسب أن بوسعك فعلها؟ |
Don't let me catch you playing cards. I've had enough of that. | Open Subtitles | لا تلعب بهذه الكروت مقابل نقود، ابدا سئمت من ذلك كثيرا |
That's funny, I don't remember you playing when I carried the team | Open Subtitles | هذا غريب, لا أتذكر أنك كنت تلعب عندما كنت أترأس الفريق |
Uh, you playing racquetball doesn't make me think you're a secret agent. | Open Subtitles | أنتَ تلعب كرة المضرب وهذا لا يجعلني أعتقد بأنّك عميل سِرّي |
Were you playing with your dolls again tonight? | Open Subtitles | هل كنت تلعب مع الدمى الخاصة بك مرة أخرى هذه الليلة؟ |
Were you playing basketball or trying to do the "Macarena"? | Open Subtitles | أكنت تلعب كرة سلة أم تحاول القيام برقصة "ماكرينا"؟ |
Then why are you playing phone tag with Mona Vanderwaal? | Open Subtitles | اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال |
Anyway, I'm glad I decided to cut through the park yesterday, or I would never have seen you playing guitar. | Open Subtitles | انا سعيد أننى قررت المشى فى طريق الحديقة بالامس و ألا لن اكن لأراكى و انتِ تلعبين الجيتار |
Are you really busy tonight or are you playing hard to get? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً مشغولة الليلة أو تلعبين بثقل للحصول على ماتريدين؟ |
Gee, Butch, it's swell to hear you playing again. | Open Subtitles | إنه لمن دواعى سرورى أن أسمعك تعزف ثانيةً |
Everybody is here. Why are you playing this, Hamid? | Open Subtitles | الجميع هنا لماذا تعزف هذة الموسيقى يا حميد |
You fucker! What kind of sick fucking game are you playing at? ! | Open Subtitles | أيها اللعين أي ة لعبه سخيفة تحاول أن تلعبها |
What the hell you think you playing at? | Open Subtitles | ماذا تعتقدون بانكم تلعبون بحق الجحيم؟ |
About you playing the piano at your talent show tonight. | Open Subtitles | بشان لعبك على البيانو فى عرض المواهب اليوم |
you playing a game here? | Open Subtitles | أتلعبين لعبه هنا ؟ |
What kind of joke are you playing with our manager? | Open Subtitles | أَيّ نَوْعٍ مِنَ النكتة تَلْعبُ مَع مديرِنا? |
It's a puzzle of undeterminable size and dimension, but I intend to find out what role you playing in all this. | Open Subtitles | أفترضُ أنّه أمرٌ غير محدّد، لكنّي أنوي معرفةَ الدور الذي تلعبه في كلّ ما يحصل. |
Viktor has confirmed Gregor's location, but tell me, why did you want him gone and why are you playing Robin Hood? | Open Subtitles | وقد أكد فيكتور موقع جريجور، ولكن قل لي، لماذا هل تريد له ذهب ولماذا أنت لعب روبن هود؟ |
you playing ball or socializing? Playing ball, ump. - Play ball! | Open Subtitles | هل ستلعب في مكانك ام ستسانده سالعب بمكاني سالعب |
Why are you playing in front of 100 people and not 20,000? | Open Subtitles | ولماذا تعزفين أمام 10 أشخاص بدلاً من 20 ألف شخص؟ |
Are you playing me with all those wedding plans, just trying to buy time? | Open Subtitles | هل كنتي تتلاعبين بس بمخططات الزفاف هذه لتوفري الوقت لنفسك ؟ |
What are you playing, a little two-ball? | Open Subtitles | ماذا أتلعب بكرتيك الصغيرتين؟ |
What kind of game you playing with me, man? | Open Subtitles | مانوع اللعبة التي تمارسها معي يارجل ؟ |