If that's what you think I'm doing, why are you showing me your stuff? | Open Subtitles | إذاكانهذاماتظننيأفعله .. فلماذا تريني رسوماتك؟ |
I had a dream about this, about you showing me cards. A dream? | Open Subtitles | , لقد رأيت حلماً عن هذا أنك تريني هذه البطاقات |
So if you don't believe in love, why are you showing me a wedding? | Open Subtitles | إن كنت لا تؤمن بالحب لما تريني زفافاً ؟ |
Thanks. I appreciate you showing me how everything works. | Open Subtitles | أقدر أنك تريني كيفية عمل كل شيء |
How about you showing me your drivers license. | Open Subtitles | ماذا لو أن تريني رخصتك للقيادة؟ |
Why are you showing me these photos? | Open Subtitles | لماذا تريني هذة الصورة؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا ؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا ؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا؟ |
I appreciate you showing me around like this. | Open Subtitles | شكراً لأنك تريني المكان |
Well, why are you showing me this? | Open Subtitles | حسنا,لماذا تريني هذا؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا ؟ |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني ذلك ؟ |
Why are you showing me these? | Open Subtitles | لماذا تريني هذه الصور? |
- Why are you showing me this? | Open Subtitles | لماذا تريني هذا ؟ |
Why are you showing me pictures of body parts? | Open Subtitles | لماذا ترينى صور أعضاء جسد |
Why are you showing me this? | Open Subtitles | المرة الـأولي التي يلتقوا بها. لمّا تُريني هذا؟ |
Oh, why are you showing me that? | Open Subtitles | أوه، لماذا أنت تبين لي ذلك؟ |
You know, mostly when they cut to wide I'm thinking why the hell are you showing me the room? | Open Subtitles | تعلمون، خاصة عندما تكون قطع لواسعة وأنا أفكر لماذا بحق الجحيم أنت تظهر لي الغرفة؟ |