Four years of narcotics and You still haven't seen an orthopedist? | Open Subtitles | أربع سنوات من المخدرات و مازلت لم ترى أخصائي عظام؟ |
And another thing, You still haven't bought me my wedding gift. | Open Subtitles | وشيئاً أخر , مازلت لم تشترى لى . هدية الزواج |
And speaking of classified information, You still haven't answered me. | Open Subtitles | بالمناسبة الحديث عن المعلومات السرية لا زلت لم تجيبيني |
You still haven't paid me for the last two. | Open Subtitles | لا زلت لم تدفع لي عن الاثنتين الأخيرتين |
Three years with us, and You still haven't learned to sit quietly. | Open Subtitles | ثلاث سنوات معنا، وكنت لا تزال لم علمت أن يجلس بهدوء. |
You still haven't let go Of what happened this morning, huh? | Open Subtitles | مازلتِ لم تنسين ماحصل هذا الصباح اليس كذلك؟ |
I mean, give it another, say, month or two and if You still haven't found anything, then we'll revisit the idea. | Open Subtitles | أعني، انتظر شهراً أو اثنين مثلاً، وإن كنت لازلت لم تجد شيئاً، فسنفكّر بالأمر ثانيةً، اتفقنا؟ |
Yes, but You still haven't told me why you haven't spoken to anyone in your family since you were 16. | Open Subtitles | أجل لكنك مازلت لم تخبرني لماذا لم تتحدث مع أي أحد في عائلتك منذ أن كان عمرك 16 عاما |
You know, You still haven't told me yet where we're going. | Open Subtitles | تعرف، مازلت لم تخبرني لحد الآن أين سنذهب. |
You still haven't explained how you got into our country without a passport. | Open Subtitles | مازلت لم توضح كيف استطعت دخول بلادنا من غير جواز؟ |
You still haven't explained what it is you think I did. | Open Subtitles | مازلت لم تشرح ما هو الأمر الذي تعتقد أنني قمت به |
You still haven't cracked my new passcode to change it? | Open Subtitles | مازلت لم تكسر كلمة سري الجديدة لتغييرها ؟ |
You still haven't told me why you suddenly showed up at my house and my place of business. | Open Subtitles | مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي |
I-I've heard your plan, but You still haven't heard mine. | Open Subtitles | لقد سمعت خطتك، لكنك لا زلت لم تسمع خطتي. |
And You still haven't picked the party favors yet. | Open Subtitles | لا زلت لم تختاري الطرف الذي تفضلينه حتى الآن |
You still haven't shown your slut mother how much it is that you love her. | Open Subtitles | أنت لا زلت لم تري أمك العاهرة مقدار حبك لها |
But You still haven't been able to change your face. | Open Subtitles | ولكن كنت لا تزال لم تكن قادرة لتغيير وجهك. |
You still haven't explained to me why you've been running away. | Open Subtitles | مازلتِ لم توضحي ليّ سبب هروبكِ بعيداً عني |
You moved around some furniture... and threw up some wallpaper, but You still haven't let her go. | Open Subtitles | أجل 00 حركت بعض قطع الأثاث ووضعت ورقاً جديداً للجدران 00 ولكنك لازلت لم تتركها ترحل |
All right, you've been using this war as an excuse since the day I met you, and You still haven't told me a goddamn thing about it. | Open Subtitles | حسناً، إنك تستخدم هذه الحرب كعذراً منذ اليوم الذي التقينا به ومازلت لم تخبرني بشيء حيالها |
Okay, are you jealous because you and Amy just started having sex, or because You still haven't had sex? | Open Subtitles | حسنا، هل أنت غيور لأنك كنت للتو وايمي تمارسان الجنس أو لأنك ما زلت لم تمارس الجنس؟ |
You still haven't told me why you're here. | Open Subtitles | ما زلتِ لم تخبريني عن سبب قدومكِ إلى هنا. |
Mr. Monk, You still haven't answered my question. | Open Subtitles | السّيد Monk، أنت ما زِلتَ لَيْسَ لَكَ أجابَ سؤالُي. |
Charlie, You still haven't told me how this shit is going to be good for me. | Open Subtitles | تشارلي، أنت ما زِلتَ مَا أخبرتَني كيف هذا التغوّطِ سَيصْبَحُ جيدَ لي. |
Uh, You still haven't found Mrs. Fernandes' cat, I'm guessing. | Open Subtitles | اه، كنت لا تزال لا يمكن العثور السيدة فرنانديز "القط، وأنا على التخمين. |
I have proposed to you twice, and You still haven't given me an answer. | Open Subtitles | لقد تقدّمتُ لكِ مرّتين و أنتِ لا زلتِ لم تعطيني جواباً |
But You still haven't answered my question. | Open Subtitles | ولكنكِ لازلتِ لم تجاوبين على سؤالي |
Thank you for proving my point. You still haven't told me why you kissed him. | Open Subtitles | الى الان لم تقول لي لماذا قبلته. |
You still haven't told me why you left the military. You still haven't told me if you ever killed anyone. | Open Subtitles | .ما زلتَ لم تخبرني بسبب رحيلك عن الجيش - وأنتِ ما زلتِ لم تخبريني: |