"you still haven't" - Translation from English to Arabic

    • مازلت لم
        
    • لا زلت لم
        
    • لا تزال لم
        
    • مازلتِ لم
        
    • لازلت لم
        
    • ومازلت لم
        
    • ما زلت لم
        
    • ما زلتِ لم
        
    • أنت ما زِلتَ لَيْسَ لَكَ
        
    • أنت ما زِلتَ مَا
        
    • كنت لا تزال لا يمكن
        
    • لا زلتِ لم
        
    • لازلتِ لم
        
    • الى الان لم
        
    • ما زلتَ لم
        
    Four years of narcotics and You still haven't seen an orthopedist? Open Subtitles أربع سنوات من المخدرات و مازلت لم ترى أخصائي عظام؟
    And another thing, You still haven't bought me my wedding gift. Open Subtitles وشيئاً أخر , مازلت لم تشترى لى . هدية الزواج
    And speaking of classified information, You still haven't answered me. Open Subtitles بالمناسبة الحديث عن المعلومات السرية لا زلت لم تجيبيني
    You still haven't paid me for the last two. Open Subtitles ‫لا زلت لم تدفع لي ‫عن الاثنتين الأخيرتين
    Three years with us, and You still haven't learned to sit quietly. Open Subtitles ثلاث سنوات معنا، وكنت لا تزال لم علمت أن يجلس بهدوء.
    You still haven't let go Of what happened this morning, huh? Open Subtitles مازلتِ لم تنسين ماحصل هذا الصباح اليس كذلك؟
    I mean, give it another, say, month or two and if You still haven't found anything, then we'll revisit the idea. Open Subtitles أعني، انتظر شهراً أو اثنين مثلاً، وإن كنت لازلت لم تجد شيئاً، فسنفكّر بالأمر ثانيةً، اتفقنا؟
    Yes, but You still haven't told me why you haven't spoken to anyone in your family since you were 16. Open Subtitles أجل لكنك مازلت لم تخبرني لماذا لم تتحدث مع أي أحد في عائلتك منذ أن كان عمرك 16 عاما
    You know, You still haven't told me yet where we're going. Open Subtitles تعرف، مازلت لم تخبرني لحد الآن أين سنذهب.
    You still haven't explained how you got into our country without a passport. Open Subtitles مازلت لم توضح كيف استطعت دخول بلادنا من غير جواز؟
    You still haven't explained what it is you think I did. Open Subtitles مازلت لم تشرح ما هو الأمر الذي تعتقد أنني قمت به
    You still haven't cracked my new passcode to change it? Open Subtitles مازلت لم تكسر كلمة سري الجديدة لتغييرها ؟
    You still haven't told me why you suddenly showed up at my house and my place of business. Open Subtitles مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي
    I-I've heard your plan, but You still haven't heard mine. Open Subtitles لقد سمعت خطتك، لكنك لا زلت لم تسمع خطتي.
    And You still haven't picked the party favors yet. Open Subtitles لا زلت لم تختاري الطرف الذي تفضلينه حتى الآن
    You still haven't shown your slut mother how much it is that you love her. Open Subtitles أنت لا زلت لم تري أمك العاهرة مقدار حبك لها
    But You still haven't been able to change your face. Open Subtitles ولكن كنت لا تزال لم تكن قادرة لتغيير وجهك.
    You still haven't explained to me why you've been running away. Open Subtitles مازلتِ لم توضحي ليّ سبب هروبكِ بعيداً عني
    You moved around some furniture... and threw up some wallpaper, but You still haven't let her go. Open Subtitles أجل 00 حركت بعض قطع الأثاث ووضعت ورقاً جديداً للجدران 00 ولكنك لازلت لم تتركها ترحل
    All right, you've been using this war as an excuse since the day I met you, and You still haven't told me a goddamn thing about it. Open Subtitles حسناً، إنك تستخدم هذه الحرب كعذراً منذ اليوم الذي التقينا به ومازلت لم تخبرني بشيء حيالها
    Okay, are you jealous because you and Amy just started having sex, or because You still haven't had sex? Open Subtitles حسنا، هل أنت غيور لأنك كنت للتو وايمي تمارسان الجنس أو لأنك ما زلت لم تمارس الجنس؟
    You still haven't told me why you're here. Open Subtitles ما زلتِ لم تخبريني عن سبب قدومكِ إلى هنا.
    Mr. Monk, You still haven't answered my question. Open Subtitles السّيد Monk، أنت ما زِلتَ لَيْسَ لَكَ أجابَ سؤالُي.
    Charlie, You still haven't told me how this shit is going to be good for me. Open Subtitles تشارلي، أنت ما زِلتَ مَا أخبرتَني كيف هذا التغوّطِ سَيصْبَحُ جيدَ لي.
    Uh, You still haven't found Mrs. Fernandes' cat, I'm guessing. Open Subtitles اه، كنت لا تزال لا يمكن العثور السيدة فرنانديز "القط، وأنا على التخمين.
    I have proposed to you twice, and You still haven't given me an answer. Open Subtitles لقد تقدّمتُ لكِ مرّتين و أنتِ لا زلتِ لم تعطيني جواباً
    But You still haven't answered my question. Open Subtitles ولكنكِ لازلتِ لم تجاوبين على سؤالي
    Thank you for proving my point. You still haven't told me why you kissed him. Open Subtitles الى الان لم تقول لي لماذا قبلته.
    You still haven't told me why you left the military. You still haven't told me if you ever killed anyone. Open Subtitles .ما زلتَ لم تخبرني بسبب رحيلك عن الجيش - وأنتِ ما زلتِ لم تخبريني:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more