ويكيبيديا

    "you suffer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعاني
        
    • تعانين
        
    • معاناتك
        
    • تُعاني
        
    • أعذّبكما
        
    • تَعاني
        
    I am going to make sure you suffer, immensely. Open Subtitles و أنا سأتأكد من أن أجعلك تعاني,وبشكل كبير.
    you suffer and so do I. I understand you Open Subtitles أنت تعاني وكذلك أنا أعاني لذا فأنا أفهمك
    you suffer because... you think we live in sin. Open Subtitles أنت تعاني لأنك.. تظن أننا نعيش في خطيئة.
    Probably part of his bold plan to make you suffer. Open Subtitles غالباً هذا جزء من خطّته الشديدة لجعلك تعانين.
    I will enjoy watching you suffer, as I did your mother all those years ago. Open Subtitles سوف استمتع بمشاهدتك تعانين كما فعلت بامك من قبل عدة اعوام مضت
    Oh, watching you suffer is a tempting motivation, but it wasn't that. Open Subtitles رؤية معاناتك حافزٌ مُغرٍ، لكنّه ليس السبب.
    you suffer so much because you can't understand what's happened to you. Open Subtitles إنّكَ تعاني من الكثير لأنّك لا تستطيع فهم ما حدث لك
    Even though I made you suffer through a two-hour interview? Open Subtitles حتى مع أنني جعلتك تعاني خلال مقابلة من ساعتين؟
    And I choose to watch you suffer in hell, looking on for an eternity as I ride with your former wife. Open Subtitles و أنا أختار أن أراقبكَ و أنت تعاني في الجحيم تبحثُ عن الخلود بينما أنا أسافر مع زوجتك السابقة
    When you make the two mistakes, what happens? you suffer in four ways. UN ما الذي يحدث لك عندما تَرتكب هذين الخطأين؟ إنك تعاني بأربعة طرق.
    We've waited a long time to meet you, and we're gonna enjoy watching you suffer. Open Subtitles لقد انتظرنا وقتا طويلا لمقابلتك، ونحن سوف تتمتع مشاهدة كنت تعاني.
    you suffer losses and begin to question past decisions, and that's all right. Open Subtitles كنت تعاني من الخسائر والبدء في التساؤل القرارات السابقة، وهذا كل الحق.
    I want to show you the end of our story, and I want to watch you suffer. Open Subtitles أريد أنْ أريك نهاية قصّتنا وأريد رؤيتك تعاني
    You have no idea how hard it is for me to sit back and watch you suffer like this. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي أن أقف مكتوفة اليدين وأشاهدك وأنت تعاني
    Do you suffer from any nervous conditions, such as panic attacks? Open Subtitles هل تعاني من أي العصبي الشروط، مثل نوبات الذعر؟
    My friend, you suffer from the misplaced optimism of the doomed. Open Subtitles ياصديقي،انت تعاني من فرط التفاؤل المؤدي للهلاك.
    That one day the rent comes due, the other shoe drops and you suffer a thousand-fold. Open Subtitles سياتي يوم من الايام الايجار ياتي في وقته مع اشياء اخرة ، قطرات الحذاء الآخر و انت تعانين اضعاف ذلك.
    Besides that, I didn't want to see you suffer. Open Subtitles إلى جانب ذلك لم أرد أن أراكِ تعانين
    So, you suffer from E.H.S? Open Subtitles إذاً، فأنت تعانين من فرط الحساسية الكهرومغناطيسية؟
    I'm sorry to see you suffer like this, but I thought you had the right to know. Open Subtitles يؤسفني رؤيتك تعانين هكذا لكن فكرت أنه من حقك أن تعرفي
    We are going to torture you so that your mother can see you suffer. Open Subtitles نحن سوف نعذبك كي تستطيع أمك أن ترى معاناتك
    Do you suffer involuntary spasms or hear voices? Open Subtitles هَلْ تُعاني من تشنجاتَ للإرادية أم تسمع أصوات ؟
    Let me go and I promise you I will show mercy. I will kill you without making you suffer first. Open Subtitles حرراني وأعدكما أن أرحمكما، سأقتلكما دونما أعذّبكما أولًا
    Either you admit to your negligence or you suffer the consequence. Open Subtitles أمّا تُدخلُ إلى إهمالِكَ أَو أنت تَعاني من النتيجةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد