Aren't you supposed to sell me to the Ansar Dine? | Open Subtitles | ليست لك من المفترض أن بيعي إلى أنصار الدين؟ |
How were you supposed to contact him after you killed me? | Open Subtitles | كيف كنت من المفترض أن اتصل به بعد قتل لي؟ |
Aren't you supposed to be making the cranberry sauce? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟ |
Whoa! Aren't you supposed to be getting ready for our wedding? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني تستعدي من أجل حفل زفافنا ؟ |
Well, aren't you supposed to be combat-ready at all times? | Open Subtitles | حسناً، ألا يفترض أن تكوني جاهزة للقتال دائماً؟ مسؤوليتك |
Aren't you supposed to be getting to know your new charge? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكون تتعرف على الساحرة الجديدة ؟ |
Aren't you supposed to have a nurse with you, that gives me a bed bath about now? | Open Subtitles | الم يكن من المفترض ان تكون هناك ممرضة معك تقدم لي استحمام سريري الان ؟ |
Why would you be up in his room when you supposed to be in your own room? | Open Subtitles | لماذا يكون ما يصل في غرفته عند من المفترض أن يكون في الغرفة الخاصة بك؟ |
Aren't you supposed to be breaking up with Joan right now? | Open Subtitles | ليست لك من المفترض أن تكون كسر مع جوان الآن؟ |
When you feel like your meds might be, like, out of balance, what are you supposed to do? | Open Subtitles | عندما كنت أشعر مدس الخاص قد يكون، مثل، من التوازن، ما هل من المفترض أن تفعل؟ |
Aren't you supposed to be practicing for your dance recital? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكونى تتدربين على رقصتك ؟ |
You know, you supposed to be some slick-shit killer. | Open Subtitles | أتعرف، أنت من المفترض أن تكون قاتلاً بارعاً |
But how are you supposed to live inside this thing? | Open Subtitles | ولكن كيف من المفترض أن تعيش داخل هذا الشيئ؟ |
What exactly are you supposed to be to me? | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن تكونه بالنسبة ليّ تحديدًا؟ |
it's an Indian traditional dance that you supposed to do, and listen, i... i just wanted to say | Open Subtitles | .. إنها رقصة هندية يفترض أن نؤديها و اسمعي , أنا لقد أردت فقط أن أقول |
Are you supposed to be friends with your exes? | Open Subtitles | هل يفترض أن تكونى صداقات مع حبيبك السابق؟ |
Hey. Aren't you supposed to be halfway across the atlantic right now? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكون قاطعاً وسط الأطلسي في هذه الأثناء؟ |
How are you supposed to throw a football with a broken hand? | Open Subtitles | كيف هل من المفترض ان رمي كرة القدم مع كسر في اليد؟ |
But when you find true love, what are you supposed to do? | Open Subtitles | و لكن عندما تعثر على الحب الحقيقي ماذا يُفترض أن تفعل؟ |
Aren't you supposed to be at your high-paying defense attorney job? | Open Subtitles | ألا يفترض ان تكوني تتولين وظيفتك كمحامية دفاع بمرتب كبير؟ |
Aren't you supposed to be taking me to court? | Open Subtitles | أنت مدعٍ عام أليس من المفروض أن تأخذني إلى المحكمة؟ |
Aren't you supposed to be scoping out the Brit? | Open Subtitles | لا يمكنك المفترض أن يكون الفحص خارج البريطاني؟ |
Besides, what are you supposed to do if I'm running the Emporium? | Open Subtitles | بينما انا لا بالاضافة ماذا يفترض بك ان تفعل اذا كنت انا ادير المتجر ؟ |
How are you supposed to know when you're sure? | Open Subtitles | كيف يُفترض بك أن تعرف عندما تكن متأكداً ؟ |
Aren't you supposed to tell me to see it from his point of view? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تقول أن أرى الأمر من وجهة نظره ؟ |
Are you supposed to be asking me questions like this? | Open Subtitles | هل من المفترض بك أن تسألني أسئلة مثل هذه؟ |
Aren't you supposed to have your big meeting thingy | Open Subtitles | الم يكن من المُفترض أن تذهب لأجتماعك الكبير |
Hey, aren't you supposed to be at the restaurant? | Open Subtitles | مهلا، ليست لك مفترض أن تكون في مطعم؟ |
Aren't you supposed to be at work? | Open Subtitles | أليس مفترضاً أن تكون في العمل ؟ |