| You survived and she's alive, so I guess you passed. | Open Subtitles | لقد نجوت وهي لازالت علي قيد الحياة لذا اخمن انك اجتزت الامتحان |
| You're going to be fine. You survived that Weight Watchers cruise with your mom. | Open Subtitles | ستكون بخير ، لقد نجوت من رحلة مراقبة الوزن البحرية مع إمك |
| The people that wanted you dead don't know You survived. | Open Subtitles | الناس الذين يريدونك ميتا لا يعرفون أنك نجوت بعد |
| You survived a gunshot to the head, lord knows how. | Open Subtitles | لقد نجوتِ من رصاصة بالرأس القدير وحده يعلم كيف حدث ذلك |
| You survived him. That is chief amongst what you need to understand. | Open Subtitles | أنت نجوت من براثنه، هذا عنصر أساسي فيما ينبغي عليك فهمه |
| As you might assume we are, if You survived that shipwreck. | Open Subtitles | كما ظننتي اننا عندما نجوتي من غرق السفينه |
| You survived a drive-by and a building falling'on your head. | Open Subtitles | لقد نجوت من إطلاق نار وانهيار مبنى على رأسك. |
| As far as details that might actually help. Hey. You survived. | Open Subtitles | بقدر مايمكن أن تساعد هذه التفاصيل. لقد نجوت. |
| You survived your execution, thracian. Upon these very sands. | Open Subtitles | لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال |
| You survived that. You walked away. Walk away again. | Open Subtitles | , لقد نجوت أنت من ذلك، لقد ابتعدت ابتعد ثانيةً |
| You survived torture at the hands of Baath separatists you did two years undercover in Afghanistan. | Open Subtitles | لقد نجوت من تعديب حزب البعث الإنفصاليين لقد عملت لسنتين كعميل سري بأفغانستان |
| That You survived Kandahar when... others didn't. | Open Subtitles | أنك نجوت من قندهار عندما الآخرين لم يستطيعو |
| Once we heard that You survived out in the wilds, we decided to try it too. | Open Subtitles | ما ان سمعنا أنك نجوت في هاته البرية حتى قررنا أن نجرب ذلك بدورنا |
| But you did it anyway. You survived it. | Open Subtitles | لكنّكِ فعلتِها بأيّ حال، لقد نجوتِ من الأمر. |
| You survived yourself. | Open Subtitles | لم أقم بمساعدتكِ لقد نجوتِ فقط |
| And if You survived that, based on what would happen next, | Open Subtitles | وإن نجوت من ذلك، بناء على ما قد يحدث لاحقاً، |
| What a relief it will be to millions of schoolchildren to know You survived. | Open Subtitles | كم سيكون الأمر مريحاً للملايين من طلاب المدارس أن يعلموا أنكِ نجوتي |
| You survived for eight months with nothing but an antique knife? | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة لمدة ثمانية أشهر مع لا شيء سوى سكين العتيقة؟ |
| That You survived the destruction, because you caused it. | Open Subtitles | أنك نجوتِ من الدمار.. لأنك أنتِ من سببه. |
| You survived King's Landing. | Open Subtitles | لقد نجت من هبوط الملك. |
| You survived seven months of captivity in the wild with a madwoman who kept your son alive. | Open Subtitles | هل نجا سبعة أشهر من الاسر في البرية مع مجنونة الذين حافظوا ابنك على قيد الحياة. |
| If they hear You survived, then maybe war isn't so bad. | Open Subtitles | إذا سمعوا بأنك نجوت فربما أنا الحرب ليست سيئة لهذه الدرجة |
| So, aren't you glad You survived a gunshot so your boyfriend could disappoint you a bunch? | Open Subtitles | إذاً، ألست مسرورة لنجاتك من طلق ناري.. حتى يمكن لحبيبك أن يخيب أملك كثيراً؟ |
| Hi. You survived, then. | Open Subtitles | مرحباً, إذاً لقد نجيتي |
| You survived mating once. Let's try it again. | Open Subtitles | لقد نجيت منى مره لنجرب ذلك مره أخرى |
| How do you think You survived the crash? | Open Subtitles | كيف تعتقد أنك نجت من الحادث؟ |