He will sell you the best Molly in the city. | Open Subtitles | وقال انه سوف يبيع لك أفضل مولي في المدينة. |
For starters, I'm gonna get you the best lawyer money can buy. I am not sure that matters, but thank you. | Open Subtitles | بدايةً، سأعيّن لك أفضل محامٍ يُمكن للمال أن يشتريه . لست متأكداً من أنّ ذلك يهم لكن، شكراً لك |
I wish you the best in getting her back. | Open Subtitles | لكن تبدو كرجل طيب، وأتمنى لك الأفضل وإعادتها |
My baby needs a lawyer, and I'm gonna get you the best. | Open Subtitles | إبني يحتاج إلى محامي و أنا سأحضر لك الأفضل |
I wish you the best of luck, but, uh, things are getting a little hairy, so I'm out of here. | Open Subtitles | أتمنى لكم أفضل حظا، ولكن، اه، الأشياء الحصول على شعر قليلا، لذلك أنا من هنا. |
If you don't feel anything for me and that's what this is really about, then I wish you the best with everything in your life'cause I think you're an amazing person. | Open Subtitles | اذا لم تشعري بأي شيء اتجاهي وأن حقاً هذا هو الأمر اذاً أتمنى لك التوفيق في كل شيء بحياتك لأني أعتقد أنك انسانة مذهلة |
Can I give you the best piece of advice my dad ever gave me? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقدم لك أفضل نصيحة أبي قدم لي من أي وقت مضى؟ |
I'm number one now. I'm gonna get you the best product at the best price. | Open Subtitles | أنا الرئيس الآن سأوفّر لك أفضل منتج بأفضل سعر |
Now, can I offer you the best pastrami sandwich in Atlanta from the New Yorker Deli? | Open Subtitles | الان يمكننى ان اقدم لك أفضل شطيره بسطرمه فى اتلانتا من نيو يوركر دايلى |
We have found you the best spinal rehab specialist in California, and he's gonna do everything he can, so help me God, to get you out of this damn chair. | Open Subtitles | لقد وجدنا لك أفضل أخصائي تأهيل الحبل الشوكي في كاليفورنيا، و سيقوم ببذل ما بوسعه، فلذا فليعني الله، |
It gives you the best dream of your life for 15 minutes, and then it's over. | Open Subtitles | فهو يوفر لك أفضل حلم من حياتك لمدة 15 دقيقة ثم انها انتهت |
That's what I've learned on my journey, and I wish you the best on yours, okay? | Open Subtitles | ذلك ما تعلمه في مسيرتي، وأتمنى لك الأفضل في مسيرتك، إتفقنا؟ |
I really do wish you the best, you know and I'm sorry we weren't closer. | Open Subtitles | حقا أتمنى لك الأفضل,تعلمين وآسف أننا لم نكن أقرب |
It was fun, it was cool, you know what I mean? And you're a good dude and I wish you the best. | Open Subtitles | أنت صديق رائع و أتمنى لك الأفضل |
I wanted to give you the best summer ever. | Open Subtitles | اردت أن أقدم لكم أفضل صيف على الإطلاق. |
You come to New York, I personally guarantee you the best box. | Open Subtitles | إذا أتيتم إلى نيويورك سأضمن لكم أفضل المقاعد |
You have a few hours until dawn. I wish you the best of luck. | Open Subtitles | أمامك سويعات حتّى الفجر، أتمنّى لك التوفيق. |
Mulder, we'll get you the best lawyer. | Open Subtitles | مولدر، نحن سنحصل عليك أفضل محامي. |
Once again I welcome you, distinguished brothers, and wish you the best of times in this, your country and among your people. | UN | أكرر ترحيبي بكم، أيها الأخوة الأكارم، وأرجو لكم أطيب الأوقات في بلدكم وبين أهلكم. |
We are proud of you and your services and wish you the best in your future endeavours. | UN | ونحن فخورون بكم وبخدماتكم. ونتمنى لكم كل التوفيق فـــي مشاريعكم المستقبلية. |
I'd love to, but we're a little bit late. So I just wanted to say hello and wish you the best. | Open Subtitles | كنت أود ذلك ولكننا متأخرين قليلا فقط أردت إلقاء التحيه وتمني لك الخير |
Well, I wish you the best of luck with that and your book. | Open Subtitles | حسـناً، أنـا أتـمنى لك حظاً موفقاً مـع هذا ومع كتابِك |
Well, I made a sacred vow never to attend a middle school talent show, but I wish you the best. | Open Subtitles | حسناً, انا قدمت تعهد مقدس بعدم الحضور للمدرسه الثانوية للمواهب , لكن أتمنى لكم الأفضل |
As President of this Conference it will be your task to attempt to resolve several sensitive issues which have remained outstanding for many months, and I wish you the best of luck. | UN | ومهمتكم كرئيس لهذا المؤتمر ستتمثل في السعي لحل القضايا العديدة الحساسة التي ظلت قائمة لشهور عدة وأتمنى لكم حظا طيبا. |
I'll buy you the best hi-fi set that you ever saw and all the new records. | Open Subtitles | سأشتري لكي أفضل مشغل رأيتيه .في حياتك و سأشتري لكي أسطوانات جديدة |
He's very sorry about that, and wishes you the best luck in all your endeavors. | Open Subtitles | وإنه آسف على ذلك، ويتمنى لكِ حظاً طيباً في حياتكِ العملية. |