Or do you think it's legitimate to go around hurting people? | Open Subtitles | أو هل تعتقد أنه من الشرعي أن تخرج لايذاء الناس؟ |
you think it's gonna be any different next week, next month? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيكون هناك أى اختلاف الأسـبـوع القـادم؟ الشـهـر القـادم؟ |
Do you think it's safe to go inside these homes? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الأمن الدخول إلى تلك المنازل؟ |
Don't you think it's time she gave you some answers? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لها لأعطاء بعض الأجوبة؟ |
Do you think it's weird that I knew that ballad? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّه حظ اني أَعْرفُ تلك الأغنية الشعبيةِ؟ |
you think it's all right that i'm wearing white,right? | Open Subtitles | هل تعتقد انه جيد؟ وانا البس الفستان الأبيض؟ |
Do you think it's wrong to keep a secret from someone just for a little while with only good intentions, of course. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الخطأ أن تبقي سرا من شخص فقط لفترة من الوقت القليل بالنوايا الحسنة فقط، بطبيعة الحال. |
Oh, I'm sure you think it's a great solution. Sure. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعتقد أنه حل عظيم بالتأكيد |
Do you think it's the same people who beat you? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من نفس الناس الذين ضربوا لك؟ |
You bastard. you think it's okay if you just apologize? | Open Subtitles | أيها الوغد أتعتقد أنه لا بأس بمجرد إعتذارك ؟ |
you think it's smart to talk to me like that? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من الذكاء التحدثإلىبهذةالطريقة? |
Don't you think it's a relevant subject for therapy? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه موضوع ذا علاقة في العلاج؟ |
If this is what the doctor's doing to you, don't you think it's time I had a talk with him? | Open Subtitles | اذا كان هذا ما يفعله الدكتور لك ألا تعتقدين أنه حان الوقت الذى يجب فيه أن أتحدث معه |
Don't you think...it's your responsibility to tell me where you were. | Open Subtitles | ألا تظن أنه واجب عليك حتى إخباري لأين أنت ذاهب |
Don't you think it's time for your brother to move? | Open Subtitles | ألا تَعتقدُ بأنّه حان وقتُ أَخِّيكَ أن يُـغـادر ؟ |
No! Not my frog! I know you think it's tacky, | Open Subtitles | لا، ليس ضفدعي أنا أعلم انك تعتقد انه مبتذل |
Hey, you think it's possible the demon's already taken over? | Open Subtitles | أتظن أنه من الممكن أن يكون الشيطان سيطر عليه؟ |
So you think it's my fault that the party's over? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها غلطتي إذن أمر توقف الحفلات ؟ |
you think it's just luck, who lives and who dies? | Open Subtitles | هل تعتقد انها لعبة الحظ من يعيش ومن يموت؟ |
What makes you think it's not a woman flying? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنها ليست امرأة من تقود الطائرة؟ |
Don't you think it's strange that the king wanted to return to the country that murdered his entire family? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّه غريب أنه لم الملك أراد للعودة إلى البلاده تلك التي قتل فيه كامل عائلته؟ |
you think it's easy keeping a lid on your secret? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه من السهل الأستمرار في حفظ سرك؟ |
you think it's the ah the forest demon, the Satan Hutan? | Open Subtitles | كنت اعتقد انها آه شيطان الغابات ، الشيطان Hutan ؟ |
you think it's a coincidence they're forcing you to close on one of your clients while suing one of mine for patent infringement? | Open Subtitles | أتعتقد أنها مصادفة إجبارك على إلإهتمام بأحد موكلينك بينما يقاضون أحد موكليني لإنتهاك براءة إختراع؟ |
Well, if you think it's such a great idea, then why wait? | Open Subtitles | تأثير الحمل اذا انت تظن انها فكرة جيدة.لما الانتظار |