"you think it's" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعتقد أنه
        
    • أتعتقد أنه
        
    • تعتقدين أنه
        
    • تظن أنه
        
    • تَعتقدُ بأنّه
        
    • تعتقد انه
        
    • أتظن أنه
        
    • أتعتقدين أنها
        
    • هل تعتقد انها
        
    • تعتقد أنها
        
    • تعتقد بأنّه
        
    • تعتقد بأنه
        
    • كنت اعتقد انها
        
    • أتعتقد أنها
        
    • تظن انها
        
    Or do you think it's legitimate to go around hurting people? Open Subtitles أو هل تعتقد أنه من الشرعي أن تخرج لايذاء الناس؟
    you think it's gonna be any different next week, next month? Open Subtitles أتعتقد أنه سيكون هناك أى اختلاف الأسـبـوع القـادم؟ الشـهـر القـادم؟
    Do you think it's safe to go inside these homes? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من الأمن الدخول إلى تلك المنازل؟
    Don't you think it's time she gave you some answers? Open Subtitles ألا تظن أنه حان الوقت لها لأعطاء بعض الأجوبة؟
    Do you think it's weird that I knew that ballad? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّه حظ اني أَعْرفُ تلك الأغنية الشعبيةِ؟
    you think it's all right that i'm wearing white,right? Open Subtitles هل تعتقد انه جيد؟ وانا البس الفستان الأبيض؟
    Do you think it's wrong to keep a secret from someone just for a little while with only good intentions, of course. Open Subtitles هل تعتقد أنه من الخطأ أن تبقي سرا من شخص فقط لفترة من الوقت القليل بالنوايا الحسنة فقط، بطبيعة الحال.
    Oh, I'm sure you think it's a great solution. Sure. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعتقد أنه حل عظيم بالتأكيد
    Do you think it's the same people who beat you? Open Subtitles هل تعتقد أنه من نفس الناس الذين ضربوا لك؟
    You bastard. you think it's okay if you just apologize? Open Subtitles أيها الوغد أتعتقد أنه لا بأس بمجرد إعتذارك ؟
    you think it's smart to talk to me like that? Open Subtitles أتعتقد أنه من الذكاء التحدثإلىبهذةالطريقة?
    Don't you think it's a relevant subject for therapy? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه موضوع ذا علاقة في العلاج؟
    If this is what the doctor's doing to you, don't you think it's time I had a talk with him? Open Subtitles اذا كان هذا ما يفعله الدكتور لك ألا تعتقدين أنه حان الوقت الذى يجب فيه أن أتحدث معه
    Don't you think...it's your responsibility to tell me where you were. Open Subtitles ألا تظن أنه واجب عليك حتى إخباري لأين أنت ذاهب
    Don't you think it's time for your brother to move? Open Subtitles ألا تَعتقدُ بأنّه حان وقتُ أَخِّيكَ أن يُـغـادر ؟
    No! Not my frog! I know you think it's tacky, Open Subtitles لا، ليس ضفدعي أنا أعلم انك تعتقد انه مبتذل
    Hey, you think it's possible the demon's already taken over? Open Subtitles أتظن أنه من الممكن أن يكون الشيطان سيطر عليه؟
    So you think it's my fault that the party's over? Open Subtitles أتعتقدين أنها غلطتي إذن أمر توقف الحفلات ؟
    you think it's just luck, who lives and who dies? Open Subtitles هل تعتقد انها لعبة الحظ من يعيش ومن يموت؟
    What makes you think it's not a woman flying? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنها ليست امرأة من تقود الطائرة؟
    Don't you think it's strange that the king wanted to return to the country that murdered his entire family? Open Subtitles لا تعتقد بأنّه غريب أنه لم الملك أراد للعودة إلى البلاده تلك التي قتل فيه كامل عائلته؟
    you think it's easy keeping a lid on your secret? Open Subtitles هل تعتقد بأنه من السهل الأستمرار في حفظ سرك؟
    you think it's the ah the forest demon, the Satan Hutan? Open Subtitles كنت اعتقد انها آه شيطان الغابات ، الشيطان Hutan ؟
    you think it's a coincidence they're forcing you to close on one of your clients while suing one of mine for patent infringement? Open Subtitles أتعتقد أنها مصادفة إجبارك على إلإهتمام بأحد موكلينك بينما يقاضون أحد موكليني لإنتهاك براءة إختراع؟
    Well, if you think it's such a great idea, then why wait? Open Subtitles تأثير الحمل اذا انت تظن انها فكرة جيدة.لما الانتظار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus