You think your wooden barriers are keeping them inside? | Open Subtitles | هل تعتقد أن حواجزك الخشبية تُبقيهم بالداخل ؟ |
Now, You think your boy's ready for the real thing? | Open Subtitles | و الآن هل تعتقد أن فتاك مستعد للقتال الحقيقي؟ |
You think your boss will let you come with me? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن مديركِ بالعمل سيسمح لكِ بالذهاب معي؟ |
Do You think your cold-rolled steel is gonna stop them? | Open Subtitles | هل تظن أن حديدك الصلب قادر على إيقاف ذلك؟ |
- Not any more, she can't. We got her. - You think your prisons can hold her? | Open Subtitles | ليس بعد الان انها لا تستطيع ذلك, لأننا قبضنا عليها هل تعتقد ان السجن سيحبسها؟ |
You think your mom needs help putting out that macaron? | Open Subtitles | أتظن أن والدتك تحتاج إلي المساعدة في أخراج المعكرون؟ |
Do You think your kids can manage life without their daddy? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أطفالك سيجدون طريقة للعيش بدون أبيهم ؟ |
Do You think your time is more valuable than mine? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الوقت الخاص بك هو أكثر قيمة من الألغام؟ |
Do You think your wife might have been writing about her own sexual fantasies, using a sexy stewardess as her proxy? | Open Subtitles | هل تعتقد أن زوجتك كانت تكتب عن خيالها الإثاري، مستخدمة مضيفة مثيرة بالإنابة عنها؟ |
You think your friends went into one of the stores and told people what happened? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أصدقائك ذهبوا الى أحد المتاجر وأخبروا الناس بما حدث ؟ |
I don't know. Do You think your husband was? | Open Subtitles | لا أعلم، هل تعتقدين أن زوجُكِ قادراً على القتل؟ |
You think your pal Harry Bosch is out of the woods? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |
Do You think your recollection or knowledge will improve as the day goes on? | Open Subtitles | هل تظن أن ذاكرتك نأوي معرفتك ستتحسن بمرور الأيام؟ |
Do You think your workers could come over and build me a bookcase? | Open Subtitles | هل تظن أن عمالك يمكنهم المجيء لبناء حافظة كتب لي؟ |
You think your work on the building was an accident? | Open Subtitles | هل تعتقد ان عملك بالابنيه جاء بالصدفه ؟ ؟ |
You think your work on the building was an accident? | Open Subtitles | هل تعتقد ان عملك بالابنيه جاء بالصدفه ؟ ؟ |
You think your mum don't have a drink on payday? | Open Subtitles | أتظن أن أمك لا تحتسي شرابا في يوم الدفع؟ |
Sure, if You think your candidate needs them. | Open Subtitles | بالطبع، إذا كنت تظن أن مرشحك بحاجة إليها |
Do You think your kid will mind being a bastard? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن طفلك سيمانع ولادته خارج نطاق الزواج؟ |
Why do You think your own survival depends upon emotion from us? | Open Subtitles | ولم تظنون أن نجاتكم تعتمد على تعاطفنا معكم؟ |
You think your formula can make, well, this visible? | Open Subtitles | أتعتقد بأن معادلتك يمكنها جعل , حسناً , هذا مرئياً ؟ |
You think your father talks about things like that in detail? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن والدك يتحدث عن مثل هذه الأشياء بالتفصيل ؟ |
Humanitarian aid? You think your mother helped build it? | Open Subtitles | المساعدات الإنسانية هل تعتقدين بأن أمك ساعدت في بناءه ؟ |
You think your father is lying about the silo, and your first move is a BE? | Open Subtitles | تظنين بأن أبيك قد كذب بشأن الزنزانه وأول خطوه لكِ هي الإقتحام والدخول؟ |
And You think your ears can pick up something | Open Subtitles | وهل تعتقد أنّ أذناك يمكنهما أن تلتقطا شيء |
The thing is, being who You think your parents want you to be makes it kinda hard to be who you really are. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو, أن تكوني كما تعتقدي أن والديك يريدانك يجعل كونك على طبيعتك أصعب نوعاً ما |
In spite of the divorce and everyting but do You think your dady're would cover for your mom if she was in serious trouble? | Open Subtitles | على الرغم من الطلاق وكل شيء ولكن هل تعتقدي بأن والدكِ سيغطي من اجل امك اذا كانـت في مشكله كبيره وجديـه ؟ |