ويكيبيديا

    "you treat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعامل
        
    • تُعالجُ
        
    • تعاملين
        
    • معاملتك
        
    • تعاملون
        
    • تُعامل
        
    • تعاملك
        
    • تعاملني
        
    • تعالج
        
    • تعاملها
        
    • تعامليني
        
    • تُعالجُني
        
    • عاملتيني
        
    • بمعاملة
        
    • أنت تعامله
        
    Is this how you treat all your guests? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تعامل بها جميع ضيوفك؟
    I suggest you treat me and these proceedings with some respect. Open Subtitles أقترح عليك ان تعامل هذه الإجراءات مع بعض الاحترام أنت لا تجعله
    Yes, you treat the victim's husband, judge Brian Hooper. Open Subtitles نعم، تُعالجُ الضحيّةَ الزوج، يَحْكمُ براين هوبير.
    I don't like the way you treat my staff. Open Subtitles لا تعجبني الطريقة التي تعاملين بها طاقم موظفيّ
    Sheldon, my concern is not with the money or anything. It's-it's with how you treat me. Open Subtitles شيلدون قلقي ليس بشأن المال او من هذا القبيل بل لطريقة معاملتك لي
    The way that you treat this poor old woman is reprehensible. Open Subtitles الطريقة التي تعاملون بها تلك السيدة العجوز المسكينة تستحق التوبيخ
    You know you treat that dog better than you do your girlfriends. Open Subtitles أنت تعلم أنك تعامل هذا الكلب أفضل مما تعامل حبيباتك
    the way you talk, or the way you treat women. Open Subtitles الطريقة التى تتحدث بها أم الطريقة التي تعامل بها النساء
    This is not how you treat the royal blood of France! Open Subtitles هذه ليست طريقه تعامل بها الدم الملكي الفرنسي
    If this is how you treat someone who's like family, Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة التي تعامل بها شخصاً ما، والذي هو بمثابة فرد من العائلة،
    All'cause this boy he had chained to a radiator-- worse than you treat your worst Open Subtitles والشرطة لم تصل , كل هذا بسبب فتى ربطه بالسخان , أسوأ مما تعامل
    How can you treat fellow Koreans worse than the Chinese? Open Subtitles كيف لكَ أنْ تعامل زملائك الكوريين أسوء من الصينيين ؟
    Look, my friend was nothing but polite to you, and you treat her like she's a hooker? Open Subtitles النظرة، صديقي كَانَ لا شيء سوى مؤدّب إليك، وأنت تُعالجُ مثيلها هي هَلْ مومس؟
    Damn. That's a first you treat all your friends this way? Open Subtitles اللعنة، هذه الاولي، هل تعاملين كل أصدقائكِ بهذه الطريقة ؟
    Are you disappointed? you treat us so well, but we want to go back. Open Subtitles هل اصبتِ بالخيبة لاننا قلنا اننا نود العودة بالرغم معاملتك الطيبة معنا ؟
    The United States of America is in this room with you, so you need to watch how you treat the prisoner on American soil. Open Subtitles الولايات المتحدة الأمريكية موجودة في الغرفة معكم، لذلك يجب أن تنتبهوا كيف تعاملون السجين على أرض أمريكية.
    I don't like the way you treat other people. Open Subtitles لا تُعجبني الطريقة التي تُعامل بها الأخرين.
    Now, I know you're fighting the good fight, but that is no excuse for the way you treat people. Open Subtitles الأن , أعرف بأنكِ حازمة بتعاملك لكن هذا ليس عذر لطريقة تعاملك مع الناس
    Did I do something to make you treat me like this, like I'm some piece of trash in the middle of the road? Open Subtitles ،هل فعلت شيئا لجعلك تعاملني هكذا كأنني قطعة قمامة في قارعة الطريق؟
    When you treat beings with extraordinary powers, sometimes the rewards are, well, unexpected. Open Subtitles , عندما تعالج مخلوقات بطاقات فوق العادة ..احيانا تكون النتائج ..حسنا , غير متوقعة
    Boss, I won't let you treat her like that. Open Subtitles أيها الرئيس، أنا لن أدعك تعاملها بهذه الطريقة.
    I respect myself too much to let you treat me like this. Open Subtitles أنا أقدِّر نفسي كثيراً ولن أسمح لك بأن تعامليني بهذه الطريقة
    Ever since Ray died, you treat me like I don't know what I'm doing. Open Subtitles مُنذُ أن راي ماتَ، تُعالجُني مثل أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ.
    I'm not big on foreplay, but you treat me this way, I feel dirty. Open Subtitles لست كبيراً على المداعبة، لكن إذا عاملتيني بهذه الطريقة، سأشعر بالقذارة
    Nonsense. I believe you treat children like grown-ups. Open Subtitles أؤمن بمعاملة الأطفال بالمساواة مع البالغين.
    Well, you need to stop pressuring him. you treat him like a ventriloquist's dummy. Open Subtitles حاول ألا تضغط عليه , أنت تعامله مثل دمية المتحدث من معدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد