I'm counting on you. Big brother. you trust me, don't you? | Open Subtitles | أعتمد عليك يا أخى الكبير تثق بي ، أليس كذلك؟ |
But, in any case, I'm, uh, I'm glad you trust me. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, انا, انا مسرور لأنك تثق بي. |
You could just say to the judge at our next hearing that you trust me. | Open Subtitles | يمكنك القول للقاضي في جلستنا التالية أنك تثق بي فحسب |
If you and I are in love and I trust you enough to lean in towards you, and you trust me enough to lean in toward me... | Open Subtitles | اذا كنت أنا وأنت نحب بعضنا وأنا أثق بك كفايه إلى حد أني أميل إليك وأنتِ تثقين بي كفايه إلى حد أنك تميلين إلي |
Do you trust me when I say everything will be fine? | Open Subtitles | ها تثقين بي عندما اقول كل شئ سيصبح بخير ؟ |
Do you trust me, Mr. Anderssen? | Open Subtitles | أتثق بي يا سيد أندرسون؟ |
I have to know that you trust me completely and believe me when I tell you that everything I say and everything I do is in your best interests to free you, to save you. | Open Subtitles | علي أن أعرف أنك تثق بي تماماً وأن تصدقني حين أقول لك إن كل ما أقوله وما أفعله يخدم مصلحتك، لتحريرك وإنقاذك |
If you trust me not and I trust you not, then what is the point in this marriage at all? | Open Subtitles | إن لم تثق بي و لم اثقُ بك حينها ما هي الجدوى من هذا الزواج؟ |
Steve, if you trust me, you already know the answer. | Open Subtitles | ستيف,أذا كنت تثق بي أنت تعرف الاجابه بالطبع |
you trust me, don't you? | Open Subtitles | فإنهم لن يعلموا شيء عنها أنت تثق بي اليس كذلك؟ |
But you also said you've always trusted me, and I'm telling you, trust me one more time. | Open Subtitles | و قلت أيضاً أنك تثق بي و أخبرك بأن تثق بي مرة أخيرة |
The real question we face is, can you trust me now? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي الذي نواجهه هو، هل تثق بي الآن؟ |
I'm asking that you trust me that I know how to keep danger as far away from you and this Kingdom as is humanly possible. | Open Subtitles | أطلب منكٍ أن تثقين بي وأني أعرف كيف أبعد الخطر عنكٍ وعن هذه المملكة |
It's funny how you trust me to monitor multimillion-dollar equipment, but not with choosing a wedding dress. | Open Subtitles | إنه عجيب كيف تثقين بي بمراقبة معدات بملايين الدولارات ولكن ليس باختيار فستان الزفاف |
I mean, I'm the only one that you ever told, so do you trust me? | Open Subtitles | أعني , أنا الوحيدة التي أخبرتيها بالأمر لذلك , هل تثقين بي ؟ |
you trust me enough to do that? | Open Subtitles | ؟ أتثق بي لفعل ذلك؟ |
Until them, how about the trust going both ways and you trust me? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين لم لا تسير الثقة بالتبادل هل تثقي بي ؟ |
Yes, of course she does. Do you trust me? | Open Subtitles | نعم، بالطبع أنتِ كذلك أتثقين بي ؟ |
And because you trust me, you'll believe what I'm about to tell you? | Open Subtitles | ولانك تثقين بى سوف تصدقين ما ساقول لكى |
Well, did you trust me when I first got here? | Open Subtitles | هل وثقت بي عندما أتيت إلى هنا في البداية؟ |
Even though we've just met, you trust me more than an armored car. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّنا تَواً إلتقينا تَأتمنُني أكثر مِنْ سيارة مدرعةِ |
I can help him. I ask only that you trust me. | Open Subtitles | أستطيع مساعدته، أريد ثقتك بي فحسب |
And you expect me to trust you clearly more than you trust me. | Open Subtitles | وجليًّا تخالينني سأثق بكم أكثر مما تثقون بي. |
And if you trust me... you can learn more than you ever dreamed of, and that's a promise. | Open Subtitles | وإذا وثقتم بي يمكنكم أن تتعلموا أكثر مما حلمتم وهذا وعد |
- Don't you trust me, Hector? | Open Subtitles | ألا تثق في يا هكتور؟ |
you trust me on that, right? | Open Subtitles | تثق لي في ذلك، أليس كذلك؟ |
That mean you trust me now? | Open Subtitles | هذا يعني أنّك تثقين فيّ الآن؟ |