I can't believe You waited till I was half-naked in your bed to tell me you were seeing someone else. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنّك انتظرت إلى أن أكون شبه عارية في فراشك، لتخبرني بأنك تواعد امرأة أخرى. |
The jury's gonna wonder why You waited a year to call the police. | Open Subtitles | المحلفون سيتساءلون لما انتظرت سنة قبل الاتصال بالشرطة |
Well, the Japanese would be proud. You waited until the meal was done. | Open Subtitles | سيكون اليابانيون فخورين بذلك فقد انتظرت حتى انتهاء الوجبة |
Hi, I'm sorry. You waited too long. No prize for you. | Open Subtitles | مرحبا انا آسف انك إنتظرت طويلا لكن لا جائزة لك |
I think You waited till rick got really messed up. | Open Subtitles | أعتقد إنتظرتَ حتى أصبحتْ الكومةَ لخبطتْ حقاً. |
I'm guessing yesterday morning, You waited until I left, then used your key to let yourself in and return the originals. | Open Subtitles | أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول. |
So You waited until now to tell me about you and Bayler? | Open Subtitles | إذاً ، هل انتظرت حتى الآن لتخبريني بشأنكِ انتِ و بايلر ؟ |
You had plenty of chances to do that, but You waited until it was too late. | Open Subtitles | كان لديك الكثير من الفرص لفعل هذا ولكنك انتظرت حتى تأخر الوقت |
Well, then I'm curious why You waited a week to report him missing. | Open Subtitles | حسنا،أنا مستغرب لماذا انتظرت أسبوع لتقرير لتبلغي عن فقدانه |
You waited until now because you think the committee won't have time to stop you. | Open Subtitles | هل انتظرت حتى الآن لأنك تعتقد اللجنة وليس لديهم الوقت لوقف لكم. |
No one noticed you slip out, and You waited for Judge Harper in the stairwell, and then you injected her with ritalin. | Open Subtitles | و أنت انتظرت القاضية هاربر في بئر السلم و بعد ذلك حقنتها مع الريتالين |
And yet You waited all this time... With someone you claimed to kill. | Open Subtitles | إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها. |
Explains why You waited so long before you called it in. | Open Subtitles | سيشرح لماذا إنتظرت لكل تلك المدة قبل أن تعلن عنه |
Don't you think You waited long enough? | Open Subtitles | ألا تعتقد انك قد إنتظرت بما فيه الكفاية؟ |
You waited a long time, which suggests you were kissing her for a reason, in addition to wanting to. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لوقت طويل مما يوحي بأنك قبلتها لسبب وجيه ما إلى جانب رغبتك في هذا |
You waited for four years for this. You need to be the one leading us. | Open Subtitles | إنتظرتَ لأربع سَنَواتَ من أجل هذه مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ قائدنا |
But you just said that You waited until the shooting stopped before you went outside. | Open Subtitles | لَكنَّك فقط قُلتَ بأنّك إنتظرتَ حتى إطلاق النار تَوقّفَ أمامك ذَهبَ خارج. |
Next morning You waited across the street until mark came out. | Open Subtitles | صباح اليوم التالي كنت انتظر عبر الشارع حتى جاءت علامة خارج. |
You waited until your wedding anniversary to kill yourself? | Open Subtitles | هل انتظرتِ حتى ذكرى زفافكِ لتقتلي نفسكِ ؟ |
And then You waited there but did nothing to try and find me. | Open Subtitles | ومن ثمَّ إنتظرتِ هنالكَ ولكنَّكِ لم تفعلي شيئاً بغيّة العثورِ علي |
Yo', You waited until the car got all the way around the corner before you threw something. | Open Subtitles | ما الذي تقوله , لقد أنتظرت حتي دارت السياره عند الزاويه قبل أن تقذف أي شئ |
I want to know why You waited until the very last minute to tell me the truth. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا أنتظرتِ حتى اللحظة الأخيرة لأخباري الحقيقة. |
I mean, You waited for the right man the first time. | Open Subtitles | أعني، أنتِ انتظرتِ الرجل الصحيح في أول مرة |
So You waited all these years for everything to line up. | Open Subtitles | لهذا انتظرتي كل تلك السنين حتى يتم ربط كل الامور |
You knew they were meeting, so you sat there and You waited for them. | Open Subtitles | لقد علمت أنّهما كانا يتقابلان لقد جلست هناك وانتظرتيهم |
You waited an extra minute or two, didn't you? | Open Subtitles | هل انتظر دقيقة اضافية او اثنين، أليس كذلك؟ |