"you waited" - Translation from English to Arabic

    • انتظرت
        
    • إنتظرت
        
    • إنتظرتَ
        
    • كنت انتظر
        
    • هل انتظرتِ
        
    • إنتظرتِ
        
    • لقد أنتظرت
        
    • أنتظرتِ
        
    • أنتِ انتظرتِ
        
    • انتظرتي
        
    • وانتظرتيهم
        
    • هل انتظر
        
    I can't believe You waited till I was half-naked in your bed to tell me you were seeing someone else. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنّك انتظرت إلى أن أكون شبه عارية في فراشك، لتخبرني بأنك تواعد امرأة أخرى.
    The jury's gonna wonder why You waited a year to call the police. Open Subtitles المحلفون سيتساءلون لما انتظرت سنة قبل الاتصال بالشرطة
    Well, the Japanese would be proud. You waited until the meal was done. Open Subtitles سيكون اليابانيون فخورين بذلك فقد انتظرت حتى انتهاء الوجبة
    Hi, I'm sorry. You waited too long. No prize for you. Open Subtitles مرحبا انا آسف انك إنتظرت طويلا لكن لا جائزة لك
    I think You waited till rick got really messed up. Open Subtitles أعتقد إنتظرتَ حتى أصبحتْ الكومةَ لخبطتْ حقاً.
    I'm guessing yesterday morning, You waited until I left, then used your key to let yourself in and return the originals. Open Subtitles أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول.
    So You waited until now to tell me about you and Bayler? Open Subtitles إذاً ، هل انتظرت حتى الآن لتخبريني بشأنكِ انتِ و بايلر ؟
    You had plenty of chances to do that, but You waited until it was too late. Open Subtitles كان لديك الكثير من الفرص لفعل هذا ولكنك انتظرت حتى تأخر الوقت
    Well, then I'm curious why You waited a week to report him missing. Open Subtitles حسنا،أنا مستغرب لماذا انتظرت أسبوع لتقرير لتبلغي عن فقدانه
    You waited until now because you think the committee won't have time to stop you. Open Subtitles هل انتظرت حتى الآن لأنك تعتقد اللجنة وليس لديهم الوقت لوقف لكم.
    No one noticed you slip out, and You waited for Judge Harper in the stairwell, and then you injected her with ritalin. Open Subtitles و أنت انتظرت القاضية هاربر في بئر السلم و بعد ذلك حقنتها مع الريتالين
    And yet You waited all this time... With someone you claimed to kill. Open Subtitles إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها.
    Explains why You waited so long before you called it in. Open Subtitles سيشرح لماذا إنتظرت لكل تلك المدة قبل أن تعلن عنه
    Don't you think You waited long enough? Open Subtitles ألا تعتقد انك قد إنتظرت بما فيه الكفاية؟
    You waited a long time, which suggests you were kissing her for a reason, in addition to wanting to. Open Subtitles لقد إنتظرت لوقت طويل مما يوحي بأنك قبلتها لسبب وجيه ما إلى جانب رغبتك في هذا
    You waited for four years for this. You need to be the one leading us. Open Subtitles إنتظرتَ لأربع سَنَواتَ من أجل هذه مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ قائدنا
    But you just said that You waited until the shooting stopped before you went outside. Open Subtitles لَكنَّك فقط قُلتَ بأنّك إنتظرتَ حتى إطلاق النار تَوقّفَ أمامك ذَهبَ خارج.
    Next morning You waited across the street until mark came out. Open Subtitles صباح اليوم التالي كنت انتظر عبر الشارع حتى جاءت علامة خارج.
    You waited until your wedding anniversary to kill yourself? Open Subtitles هل انتظرتِ حتى ذكرى زفافكِ لتقتلي نفسكِ ؟
    And then You waited there but did nothing to try and find me. Open Subtitles ومن ثمَّ إنتظرتِ هنالكَ ولكنَّكِ لم تفعلي شيئاً بغيّة العثورِ علي
    Yo', You waited until the car got all the way around the corner before you threw something. Open Subtitles ما الذي تقوله , لقد أنتظرت حتي دارت السياره عند الزاويه قبل أن تقذف أي شئ
    I want to know why You waited until the very last minute to tell me the truth. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أنتظرتِ حتى اللحظة الأخيرة لأخباري الحقيقة.
    I mean, You waited for the right man the first time. Open Subtitles أعني، أنتِ انتظرتِ الرجل الصحيح في أول مرة
    So You waited all these years for everything to line up. Open Subtitles لهذا انتظرتي كل تلك السنين حتى يتم ربط كل الامور
    You knew they were meeting, so you sat there and You waited for them. Open Subtitles لقد علمت أنّهما كانا يتقابلان لقد جلست هناك وانتظرتيهم
    You waited an extra minute or two, didn't you? Open Subtitles هل انتظر دقيقة اضافية او اثنين، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more