That's it. You know, you said you were going to cover it. | Open Subtitles | هذا كل شيئ ، أتعرف لقد قلتَ أنك ذاهب لتغطية الحدث |
Where did you think you were going, wearing shoes like those? | Open Subtitles | أين كنت تعتقد أنك ذاهب تم ، وارتداء الأحذية مثل تلك؟ |
The witness you were going to meet-- she's the shooter. | Open Subtitles | الشاهده التي كنت ذاهب لمقابلتها , هي مطلقة النار |
- Your text said you were going to Italy. | Open Subtitles | -ذكرتِ برسالتك النصية أنك ذاهبة إلى "ايطاليا " |
I thought maybe... you were going out to slash another one of my tires. | Open Subtitles | أعتقد ربما أنك ستذهب لتدمر إطار أخر من إطاراتي |
- Strong words, and moving on, what if you were going through a drive-thru, and a puppy dog took your order? | Open Subtitles | ، كلمات قوية ، وننتقل إلى ماذا لو كنت تسير ، عبر ممر القيادة وكلب جرو أخذ طلبك ؟ |
You said you were going to deal with them and nip it in the bud. | Open Subtitles | انت قلت بإنك كنت ستذهب لتتعامل معه وتنهي هذا القصة من بدايتها |
Hi, honey. I thought you told me you were going to- | Open Subtitles | اهلا يا حبيبتى, لقد اعتقدت انك اخبرتنى انك ستذهبين الى |
I thought you were going whole-hog Straight Edge with the new haircut and all, no? | Open Subtitles | اعتقدت أنك تسير كامل خنزير على التوالى على حافة مع قصة شعر جديدة وقبل كل شيء، أليس كذلك؟ |
you were going to stay for one night and go back to your wife. | Open Subtitles | أنت ذاهبون إلى البقاء ليلة واحدة والعودة الى زوجتك. |
Didn't you say you were going to go home from the site? | Open Subtitles | ألم تقل أنك ذاهب للمنزل بعد أن تترك الموقع؟ |
You said you were going to the nurse. Is this the nurse? | Open Subtitles | قلت أنك ذاهب للعيادة، هل هذه هى العيادة؟ |
I thought you were going to study here, like your old man. | Open Subtitles | ظننت أنك ذاهب لدراسة هنا، مثل الخاص بك الرجل الكبير في السن. |
Okay, you were going to a work conference and you were tacking on a family vacation. | Open Subtitles | كنت ذاهب لمؤتمر العمل واخذت اجازة عائلية |
you were going to make a Cordon Bleu with chicken thighs? | Open Subtitles | كنت ذاهب لجعل كوردون بلو مع الفخذين الدجاج؟ |
you were going to say something about recruiting the universe's greatest villains to conquer a superhero. | Open Subtitles | كنت ذاهب الى القول شيئا عن تجنيد الأشرار الكون الأكبر لقهر خارقة. |
Well, I'm not happy that you made me think you were going. | Open Subtitles | كلا أنا لست سعيدة بأنك جعلتني أظن أنك ذاهبة |
You told the prison caseworker you were going to live with her. | Open Subtitles | وأخبرت مسؤول ملف اسجن أنك ستذهب للعيش معها |
Yeah. Bro, you were going so slow, I bought a hot dog from the back seat. | Open Subtitles | ,نعم يا اخى لقد كنت تسير ببطئ لقد اشتريت رغيف نقانق من المقعد الخلفى |
To go wherever the hell you were going. | Open Subtitles | بتلك السرعة إلى أي مكان في الجحيم كنت ستذهب |
The kids at the store said you were going to Phoenix, but I saw your truck down at the police station. | Open Subtitles | الاولاد بالمخزن قالوا انك ستذهبين لـ فينيكس لكنني رأيت شاحنتك في قسم الشرطة |
You told me you were going to get rid of that years ago. | Open Subtitles | قلت لي أنك تسير للتخلص من ذلك منذ سنوات. |
you were going to call me, right? | Open Subtitles | أنت ذاهبون لدعوة لي، أليس كذلك؟ |
Did anyone know you were going to the game, other than the two defendants? | Open Subtitles | هل علم أى شخص انك ذاهب الى المبارة غير الاثنان المتهمين؟ |
You didn't tell me where you were going or when you'd be back. | Open Subtitles | لمْ تخبريني بالمكان الذي كنتِ ذاهبة إليه أو متى ستعودين |
She said you were going to the country this weekend. | Open Subtitles | قالت بأنك ذاهب إلى البلاد عطلة نهاية الأسبوع هذه |
I thought... you were going on a date with a woman you had a one-night stand with 30 years ago. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستذهب بموعد مع امرأة جمعتك علاقة ليلة واحدة معها قبل ثلاثين سنة |
This is where you were going when you said you were packing? | Open Subtitles | أهنا حيث كنت ذاهبة حين قلت أنك توضبين حقائبك؟ |
You know, if you were going to drink tonight, you would have done it by now. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت ذاهبون لشرب هذه الليلة، كنت قد فعلت ذلك الآن. |