Why didn't you send word you were still in France? | Open Subtitles | لماذا لم ترسل كلمة كنت لا تزال في فرنسا؟ |
Hey! Mr. Weaver. I didn't think you were still here. | Open Subtitles | أهلا سيد ويفر, لم أكن أعلم أنك ما زلت هنا |
I didn't even know you were still with the bureau. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم أنك مازلت مُتواجداً على قوة المكتب |
When he said that you were still hiding something. | Open Subtitles | ويلسون. عندما قال أنك لا تزال تخفي شيئا. |
If you were still here with us, today you could stand a chance of being whoever you dreamed of being... on your good days. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تزالين معنا اليوم كان بإمكانك أن تحصلي على فرصة لتكوني أي شيء أردته |
I heard a rather distinctive heartbeat while you were still unconscious. | Open Subtitles | سمعت ضربات قلب مميزة بينما كنت لا تزالين فاقدة الوعي |
Hey, Roscoe, I didn't know you were still up. | Open Subtitles | مرحباً روسكو لم أعلم أنك لا زلت مستيقظاً |
From the airport to Cocody, you were still there. | UN | وعلى طول الطريق من المطار إلى كوكودي، كنت ما زلت هناك. |
Sorry to bother you, but the lady said you were still awake. | Open Subtitles | آسف على أزعاجك، السيدة قالت أنك لازلت مستيقظاً. |
Just wanted to see if you were still mad at me. | Open Subtitles | أردت فقط رؤية إذا كنت لاتزال غاضباً منِّي |
I loved you even when you were still in your mother's womb. | Open Subtitles | أحببتكَ حتى عندما كنت ما تزال داخل رحم والدتك |
If you were still with her, none of this would be happening. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال معها، ما كان شيء من هذا سيحدث. |
No, you look like a criminal, but last I checked, you were still a Gallagher. | Open Subtitles | لا، أنت تبدو وكأنها مجرمة، لكن الأخير راجعت، كنت لا تزال غالاغر. |
Now if you were still a real cop instead of an NSA puppet, | Open Subtitles | الآن , اذا كنت لا تزال شرطيا حقيقيا وليس دمية الأمن القومي |
I thought you were still struggling with even the idea of the Internet? | Open Subtitles | حسبت أنك ما زلت تكافحين مع فكرة الإنترنت حتى. |
Oh, I'm sorry. I thought you were still euphemizing. | Open Subtitles | أنا آسف، ظننت أنك ما زلت تتحدثين بأسلوب تشبيهي |
I mean, don't take this the wrong way, Kat, but for the longest time you were acting like you were still fat. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي ولكنك يقيت لفترة طويلة تتصرفين على أنك مازلت سمينة |
It looks like you were still worried about your student seeing as you came right away. | Open Subtitles | يبدو أنك مازلت قلقاً بشأن تلميذك .بما أنك عدت على الفور |
If I'd known you were still alive, I'd have come back for you. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أنك لا تزال على قيد الحياة ، وأود أن أعود لك. |
Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman. | Open Subtitles | بينما كنتِ لا تزالين ضابطة ، خاطرتِ بحياتك بالدخول لحركة المرور لإنقاذ امرأة غجريّة مُسنّة. |
I was sound transducing when you were still in a ballerina costume. | Open Subtitles | كنت أقوم بنقل الصوت بينما كنت لا تزالين ترتدين زي راقصة باليه |
And I'd feel your fingertips touch mine and I knew you were still alive, and I was comforted. | Open Subtitles | و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح |
you were still handing out leaflets when these boys made their bones. | Open Subtitles | بالطبع لا ، كنت ما زلت تقوم بتوزيع المنشورات عندما بدأوا هؤلاء بكسب احترامهم |
Dr. Druckerman, we... Then you left hospital property while you were still on call. | Open Subtitles | و تركت المشفى مع العلم أنك لازلت في مناوبتك |
you were still head of Naval Intelligence in'04 when Raining Fire happened. | Open Subtitles | كنت لاتزال رئيس الاستخبارات البحرية في 2004 عندما حدثت عملية مطر النار |
you were still a bit shaken at the time. | Open Subtitles | كنت ما تزال ترتعش في ذلك الوقت. |
And in case you were still hoping your mother was an ally, don't. | Open Subtitles | وفي حال ان كنت لازلت تأملين أن أمك حليفة فلا تفعلي |
But after all my explaining, you were still unable to understand me | Open Subtitles | لكن بعد كل التَوضيح، أنت ما زِلتَ غير قادرة على فَهْمي |
Please, I was torturing people when you were still playing with puppies. | Open Subtitles | كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلعبين مع جرائك |
Had I known you were still alive we'd have had sherry and darts Friday nights. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف بأنك مازلت حياً لّكنا تشاركنا الشراب وتراشق الأسهم في ليالي الجمعة |