- That place that you were talking about. - What place? | Open Subtitles | ـ ذلك المكان الذي كنت تتحدث عنه ـ أي مكان؟ |
Tried to find that fucking movie you were talking about. | Open Subtitles | وحاولت أن أجد ذلك الفيلم الذي كنت تتحدث عنه |
- you were talking about killing her. - No one said "kill". | Open Subtitles | ـ كنت تتحدث عن قتلها ـ لم يتحدث أحد عن القتل |
you were talking about how the death of your father affected you, and I think that's very brave. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن آثر وفاة والدكِ فيكِ وأعتقد أن هذة شجاعة |
Uh, maybe we could, I don't know, go on that tour that you were talking about in the car. | Open Subtitles | اه، وربما نحن يمكن، وأنا لا أعرف، تذهب في تلك الجولة التي كنت تتحدث عنها في السيارة. |
So, where's this way out you were talking about? | Open Subtitles | اذاً ، اين طريق الخروج الذي كنتِ تتحدثين عنه |
I saw a medical panel where you were talking about transplant donors, uh, where you basically said what you said here. | Open Subtitles | لقد رأيت مناقشة حين كنت تتحدثين عن المتبرعين لزراعة الأعضاء حين قلتي بالتحديد ، ما قلتيه هُنا |
you were talking about sleepless nights. It's what you'll wake up thinking about in the dark, shaking, because I'm gonna find it. | Open Subtitles | كنت تتكلم عن ليال بدون نوم هذا ما سيوقظك للتفكير بشأنه في الظلمة |
I thought you were talking about your girlfriend, you know, I thought you were being all fatheaded and macho. | Open Subtitles | ظننت أنك تتحدث عن حبيبتك أتعرف، ظننت أنك تتصرَّف بحماقة الذكور |
But you were talking about him in the Emergency Room, so what's the story there? | Open Subtitles | لكنك كنت تتحدث عنه في غرفة الطوارئ إذن مالقصه ؟ |
The fun you were talking about earlier? Nailed it! | Open Subtitles | لقد قمت بتسمير هذا المرح الذي كنت تتحدث عنه من قبل |
I couldn't help but overhear what you were talking about in group. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تساعد ولكن يسمعك ما كنت تتحدث عنه في المجموعة. |
Thank God none of us had that foreskin you were talking about. | Open Subtitles | الحمد لله لا أحد منا كان ذلك القلفة كنت تتحدث عن. |
Thank God, I thought you were talking about the other daughter. | Open Subtitles | الحمد لله كنت اعتقد انك كنت تتحدث عن الابنة الاخرى |
you were talking about listening to people who share their love of God. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين عن الإستماع للآخرين الذين يتشاركون حبهم لله |
Last night, you were talking about writing novels and saving African AIDS babies. | Open Subtitles | ليلة البارحة كنتِ تتحدثين عن كتابة الروايات وإنقاذ مرضى أطفال افريقيا |
Why don't we play that alphabet game that you were talking about? | Open Subtitles | لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟ |
And the breakthrough you were talking about with the Mussels? | Open Subtitles | والتقدم الكبير الذي كنتِ تتحدثين عنه بـ "بلح البحر"؟ |
The other day, you were talking about a murder trial, and now you're talking about stuff that will never happen. | Open Subtitles | اليوم الماضي كنت تتحدثين عن محاكمة بشان جريمة قتل و الأن تتحدثين عن امور لن تحصل أبدا |
You said it was hypothetical, but... you were talking about Hannah, weren't you? | Open Subtitles | قلت إنه افتراض، لكن كنت تتكلم عن هانا، أليس كذلك؟ |
I thought you were talking about hybrid animals. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك تتحدث عن الحيوانات الهجينة |
All the time you were talking about dirty fucking Jews. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنت تتحدث عن اليهود القذرين |
So this package deal that you were talking about? | Open Subtitles | إذاً هذه الصفقة الشاملة التي كنتِ تتحدثين عنها |
I could help if I knew what you were talking about. | Open Subtitles | بإمكاني المساعده ، اذا عرفت ما الذي كنت تتحدثين عنه |
That's the sex scandal you were talking about? | Open Subtitles | هذه الفضيحة الجنسية التي كنت تتحدثين عنها ؟ |
Honey, when you were talking about those flowers, was it a metaphor for anything? | Open Subtitles | عزيزتي، حين كنتي تتحدثين عن هذه الزهور هل كانت إشارة لشيء أخر؟ |
you were talking about Anarchy 99. | Open Subtitles | كنت تتكلّم عن الفوضويّة 99 . |
Is that you were talking about in Macau? | Open Subtitles | هل هذا ماكنت تتكلم عنه في مكاو؟ |