"you were talking about" - Translation from English to Arabic

    • كنت تتحدث عنه
        
    • كنت تتحدث عن
        
    • كنتِ تتحدثين عن
        
    • كنت تتحدث عنها
        
    • كنتِ تتحدثين عنه
        
    • كنت تتحدثين عن
        
    • كنت تتكلم عن
        
    • أنك تتحدث عن
        
    • أنت تتحدث عن
        
    • كنتِ تتحدثين عنها
        
    • كنت تتحدثين عنه
        
    • كنت تتحدثين عنها
        
    • كنتي تتحدثين عن
        
    • كنت تتكلّم عن
        
    • ماكنت تتكلم عنه
        
    - That place that you were talking about. - What place? Open Subtitles ـ ذلك المكان الذي كنت تتحدث عنه ـ أي مكان؟
    Tried to find that fucking movie you were talking about. Open Subtitles وحاولت أن أجد ذلك الفيلم الذي كنت تتحدث عنه
    - you were talking about killing her. - No one said "kill". Open Subtitles ـ كنت تتحدث عن قتلها ـ لم يتحدث أحد عن القتل
    you were talking about how the death of your father affected you, and I think that's very brave. Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن آثر وفاة والدكِ فيكِ وأعتقد أن هذة شجاعة
    Uh, maybe we could, I don't know, go on that tour that you were talking about in the car. Open Subtitles اه، وربما نحن يمكن، وأنا لا أعرف، تذهب في تلك الجولة التي كنت تتحدث عنها في السيارة.
    So, where's this way out you were talking about? Open Subtitles اذاً ، اين طريق الخروج الذي كنتِ تتحدثين عنه
    I saw a medical panel where you were talking about transplant donors, uh, where you basically said what you said here. Open Subtitles لقد رأيت مناقشة حين كنت تتحدثين عن المتبرعين لزراعة الأعضاء حين قلتي بالتحديد ، ما قلتيه هُنا
    you were talking about sleepless nights. It's what you'll wake up thinking about in the dark, shaking, because I'm gonna find it. Open Subtitles كنت تتكلم عن ليال بدون نوم هذا ما سيوقظك للتفكير بشأنه في الظلمة
    I thought you were talking about your girlfriend, you know, I thought you were being all fatheaded and macho. Open Subtitles ظننت أنك تتحدث عن حبيبتك أتعرف، ظننت أنك تتصرَّف بحماقة الذكور
    But you were talking about him in the Emergency Room, so what's the story there? Open Subtitles لكنك كنت تتحدث عنه في غرفة الطوارئ إذن مالقصه ؟
    The fun you were talking about earlier? Nailed it! Open Subtitles لقد قمت بتسمير هذا المرح الذي كنت تتحدث عنه من قبل
    I couldn't help but overhear what you were talking about in group. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن يسمعك ما كنت تتحدث عنه في المجموعة.
    Thank God none of us had that foreskin you were talking about. Open Subtitles الحمد لله لا أحد منا كان ذلك القلفة كنت تتحدث عن.
    Thank God, I thought you were talking about the other daughter. Open Subtitles الحمد لله كنت اعتقد انك كنت تتحدث عن الابنة الاخرى
    you were talking about listening to people who share their love of God. Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن الإستماع للآخرين الذين يتشاركون حبهم لله
    Last night, you were talking about writing novels and saving African AIDS babies. Open Subtitles ليلة البارحة كنتِ تتحدثين عن كتابة الروايات وإنقاذ مرضى أطفال افريقيا
    Why don't we play that alphabet game that you were talking about? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟
    And the breakthrough you were talking about with the Mussels? Open Subtitles والتقدم الكبير الذي كنتِ تتحدثين عنه بـ "بلح البحر"؟
    The other day, you were talking about a murder trial, and now you're talking about stuff that will never happen. Open Subtitles اليوم الماضي كنت تتحدثين عن محاكمة بشان جريمة قتل و الأن تتحدثين عن امور لن تحصل أبدا
    You said it was hypothetical, but... you were talking about Hannah, weren't you? Open Subtitles قلت إنه افتراض، لكن كنت تتكلم عن هانا، أليس كذلك؟
    I thought you were talking about hybrid animals. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك تتحدث عن الحيوانات الهجينة
    All the time you were talking about dirty fucking Jews. Open Subtitles طوال الوقت و أنت تتحدث عن اليهود القذرين
    So this package deal that you were talking about? Open Subtitles إذاً هذه الصفقة الشاملة التي كنتِ تتحدثين عنها
    I could help if I knew what you were talking about. Open Subtitles بإمكاني المساعده ، اذا عرفت ما الذي كنت تتحدثين عنه
    That's the sex scandal you were talking about? Open Subtitles هذه الفضيحة الجنسية التي كنت تتحدثين عنها ؟
    Honey, when you were talking about those flowers, was it a metaphor for anything? Open Subtitles عزيزتي، حين كنتي تتحدثين عن هذه الزهور هل كانت إشارة لشيء أخر؟
    you were talking about Anarchy 99. Open Subtitles كنت تتكلّم عن الفوضويّة 99 .
    Is that you were talking about in Macau? Open Subtitles هل هذا ماكنت تتكلم عنه في مكاو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more