Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with. | Open Subtitles | أخيرا، لمّا كنت معي عند مسرح جريمة القتل، زملائي وجدوا، خلف المقطورة التي تقطن بها، |
Anyway, this shower is almost over, and I'm gonna be with you every minute, just like you were with me this morning. | Open Subtitles | على اية حال هذه الحفلة على وشك الانتهاء وانا سوف اكون معك في كل دقيقة تماما مثلما كنت معي هذا الصباح |
Hold on, you said something about the'20s, that you were with me in the'20s. | Open Subtitles | انتظري قلت شيئا ما عن العشرينيات أنك كنت معي في العشرينيات |
It's cruel, you know that. you were with me. | Open Subtitles | إنه أمرٌ قاس أنتِ تعلمين هذا أنتِ كنتِ معي في ذلك. |
The only thing is for me to tell them you were with me that night. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يجب أن أخبرهم به هو أنك كنت معى هذه الليلة |
you were with me when that veteran insisted Hector was alive. | Open Subtitles | كنت معي عندما أصر ذلك المحارب القديم على أن هيكتور حي |
And all day today when everything in my family is just falling apart I just kept wishing you were with me, and that's what I know. | Open Subtitles | وطوال نهار هذا اليوم، في الوقت الذي تتهاوى فيه مشاكل عائلتي كنتُ أتمنى أنكَ كنت معي وذلك ما أعرفه |
As a friend'cause, you know, you were with me when I first started. | Open Subtitles | كصديقة وذلك لأنك كنت معي حين بدأت هذا العمل |
You know like when you said you had those feelings for me, like, if you were with me, everything would be okay? | Open Subtitles | أتعرف عندما قلت أن لديك هذه المشاعر تجاهي إن كنت معي سيكون كل شيئ بخير؟ |
Sure. From training camp, you were with me wherever I went. | Open Subtitles | بالطبع ، من مخيم التدريب كنت معي أينما ذهبت |
I'm saying how could this have happened last night if you were with me the whole time ? | Open Subtitles | أنا أقول كيف حدث هذا الليلة الماضية. لو أنك كنت معي طيلة الوقت؟ |
I could hold my breath for a long time because you were with me. | Open Subtitles | يمكنني أن أحبس أنفاسي لوقت طويل لأنك كنت معي |
God, you were with me in study hall when I thought of it. | Open Subtitles | الله، أنت كنت معي في قاعة الدراسة عندما فكرت به. |
you were with me when they were talking about it. | Open Subtitles | كنت معي لمّا كانوا يتحدثون عن الأمر. |
You can't say you were with me. | Open Subtitles | في ذلك الوقت من الليل لا يمكنكِ أن تقولي أنكِ كنتِ معي |
Sweetheart, the last time you were with me, you got hurt, baby. | Open Subtitles | آخر مرة كنتِ معي أصابك الأذى يا حبيبتي. |
If only you were with me, I'd be truly happy. | Open Subtitles | فقط لو كنتِ معي لاكتملت سعادتي |
you were with me the night I missed Megan's birth. | Open Subtitles | أنت كنت معى عندما فوت ميلاد ميجات |
"I would you were with me now that you might see | Open Subtitles | كم أود لو أنك معي الأن لكي |
I sign my name on your card, says you were with me when... when you weren't. | Open Subtitles | لقد وضعتُ أسمي على بطاقتـُـك وذكرت بأنك كنتُ معي وذكرت بأنك كنتُ معي, في الوقت الذي لم تكون كذلك |
I wasn't even anxious for that part to be over with... knowing that you were with me every minute, and I could protect you. | Open Subtitles | لم أكن حتى حريصة ل هذا الجزء ليكون أكثر مع... مع العلم ان كنتم معي في كل دقيقة، وأنا لا يمكن حمايتك. |
Even when you were with me, you were gone, up in your head. | Open Subtitles | حتى عندما تكون معى بجسدك, يكون عقلك بعيداً عنى |