"you were with me" - Translation from English to Arabic

    • كنت معي
        
    • كنتِ معي
        
    • كنت معى
        
    • أنك معي
        
    • بأنك كنتُ معي في
        
    • بأنك كنتُ معي وذكرت
        
    • كنتم معي
        
    • تكون معى
        
    Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with. Open Subtitles أخيرا، لمّا كنت معي عند مسرح جريمة القتل، زملائي وجدوا، خلف المقطورة التي تقطن بها،
    Anyway, this shower is almost over, and I'm gonna be with you every minute, just like you were with me this morning. Open Subtitles على اية حال هذه الحفلة على وشك الانتهاء وانا سوف اكون معك في كل دقيقة تماما مثلما كنت معي هذا الصباح
    Hold on, you said something about the'20s, that you were with me in the'20s. Open Subtitles انتظري قلت شيئا ما عن العشرينيات أنك كنت معي في العشرينيات
    It's cruel, you know that. you were with me. Open Subtitles إنه أمرٌ قاس أنتِ تعلمين هذا أنتِ كنتِ معي في ذلك.
    The only thing is for me to tell them you were with me that night. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يجب أن أخبرهم به هو أنك كنت معى هذه الليلة
    you were with me when that veteran insisted Hector was alive. Open Subtitles كنت معي عندما أصر ذلك المحارب القديم على أن هيكتور حي
    And all day today when everything in my family is just falling apart I just kept wishing you were with me, and that's what I know. Open Subtitles وطوال نهار هذا اليوم، في الوقت الذي تتهاوى فيه مشاكل عائلتي كنتُ أتمنى أنكَ كنت معي وذلك ما أعرفه
    As a friend'cause, you know, you were with me when I first started. Open Subtitles كصديقة وذلك لأنك كنت معي حين بدأت هذا العمل
    You know like when you said you had those feelings for me, like, if you were with me, everything would be okay? Open Subtitles أتعرف عندما قلت أن لديك هذه المشاعر تجاهي إن كنت معي سيكون كل شيئ بخير؟
    Sure. From training camp, you were with me wherever I went. Open Subtitles بالطبع ، من مخيم التدريب كنت معي أينما ذهبت
    I'm saying how could this have happened last night if you were with me the whole time ? Open Subtitles أنا أقول كيف حدث هذا الليلة الماضية. لو أنك كنت معي طيلة الوقت؟
    I could hold my breath for a long time because you were with me. Open Subtitles يمكنني أن أحبس أنفاسي لوقت طويل لأنك كنت معي
    God, you were with me in study hall when I thought of it. Open Subtitles الله، أنت كنت معي في قاعة الدراسة عندما فكرت به.
    you were with me when they were talking about it. Open Subtitles كنت معي لمّا كانوا يتحدثون عن الأمر.
    You can't say you were with me. Open Subtitles في ذلك الوقت من الليل لا يمكنكِ أن تقولي أنكِ كنتِ معي
    Sweetheart, the last time you were with me, you got hurt, baby. Open Subtitles آخر مرة كنتِ معي أصابك الأذى يا حبيبتي.
    If only you were with me, I'd be truly happy. Open Subtitles فقط لو كنتِ معي لاكتملت سعادتي
    you were with me the night I missed Megan's birth. Open Subtitles أنت كنت معى عندما فوت ميلاد ميجات
    "I would you were with me now that you might see Open Subtitles كم أود لو أنك معي الأن لكي
    I sign my name on your card, says you were with me when... when you weren't. Open Subtitles لقد وضعتُ أسمي على بطاقتـُـك وذكرت بأنك كنتُ معي وذكرت بأنك كنتُ معي, في الوقت الذي لم تكون كذلك
    I wasn't even anxious for that part to be over with... knowing that you were with me every minute, and I could protect you. Open Subtitles لم أكن حتى حريصة ل هذا الجزء ليكون أكثر مع... مع العلم ان كنتم معي في كل دقيقة، وأنا لا يمكن حمايتك.
    Even when you were with me, you were gone, up in your head. Open Subtitles حتى عندما تكون معى بجسدك, يكون عقلك بعيداً عنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more