If you are my buddy, you wouldn't have touch my girl. | Open Subtitles | إذا كنت رفيقي وصديقي، لن يكون لديك اتصال ابنتي. |
you wouldn't have had clearance to give The seraphim new way-points from a remote terminal. | Open Subtitles | لن يكون لديك صلاحية كي تعطي المحطة وجهة جديدة من محطة بعيدة |
If the company saved people, then you wouldn't have had to send him to save me. | Open Subtitles | إذا كانت الشركة حفظ الناس، ثم لن يكون لكم كان أن يرسل له لإنقاذ لي. |
I know, or you wouldn't have made it out of the Immigration Center. | Open Subtitles | أعرف، وإلا ما كنتِ ستخرجين من مركز الهجرة. |
- No you don't lf you did love her, you wouldn't have left her in this condition. | Open Subtitles | أنا ما زلت أحبّها لا أنت لا إذا أنت أحببتها، أنت ما كنت ستتركها في هذا الموقف |
If I told you that, you wouldn't have gone, would you? | Open Subtitles | إذا كنت قد أخبرتك بذلك، لما كنت ستذهب، أليس كذلك؟ |
And of course, if you had a car like this, you wouldn't have a wife or a girlfriend. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال , إذا كان لديك مثل هذه السيارات , سوف لا يكون لديك زوجة أو صديقة. |
you wouldn't have had clearance to give The seraphim new way-points from a remote terminal. | Open Subtitles | لن يكون لديك صلاحية كي تعطي المحطة وجهة جديدة من محطة بعيدة |
I mean, you wouldn't have a problem with a murder-mystery game now, would you? | Open Subtitles | أعنى أنه لن يكون لديك مشكلة مع لعبة قتل غامضة الآن أليس كذلك؟ |
you wouldn't have enough money, let alone enough friends, to use all that. | Open Subtitles | لن يكون لديك مالاً كافياً، ناهيك عن أصدقاءاً بما يكفي، لتستخدم كلّ ذلك |
Yes, okay, I have a few faults, and thank God that I do, otherwise you wouldn't have anything to act morally superior about. | Open Subtitles | أجل، حسنا، لدي بعض العيوب و الحمد لله أني كذلك خلاف ذلك لن يكون لكم أي شيء للتفوق أخلاقيا حوله |
Otherwise, you wouldn't have pretended it was your party when it was mine. | Open Subtitles | خلاف ذلك، لن يكون لكم تظاهر كان حزبكم عندما كانت الألغام. |
If you love me, you wouldn't have done this. | Open Subtitles | إذا ما كنتِ أحبّتني ما كنتِ لتفعلي هذا |
But then you wouldn't have remembered who I am... your son. | Open Subtitles | .. لكن حينها ما كنتِ ستذكرين مَن أنا ابنُكِ |
you wouldn't have said that had you seen her shoot at the cops earlier | Open Subtitles | أنت ما كنت ستقول ذلك لو رايتها وهي تصوب على الشرطة في وقت سابق |
He said if he hadn't brought his friend, you wouldn't have got upset that day and done that. | Open Subtitles | هو يقول انه لو لم يجلب صديقه لما كنت انزعجت ذلك اليوم وفعلت هذا |
you wouldn't have to testify. | Open Subtitles | سوف لا يكون لديك للادلاء بشهادته. |
Well, you wouldn't have had to worry about it. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ كان لا بُدَّ أنْ يَقْلقَ حوله. |
You do know, or you wouldn't have started saying it. | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ، أَو أنت ما كُنْتَ ستَبْدأُ بقَوله |
You know, if you wrote down all these business lessons, then you wouldn't have to spout embarrassing platitudes in public. | Open Subtitles | أتعلم , إن كتبتَ كل هذه دروس أدارة الأعمال لما كان عليك أن تتفوه بالتفاهات المحرجة أمام الناس |
You came in here knowing what you had to do, hoping I would pull a rabbit out of a hat so you wouldn't have to. | Open Subtitles | أتيتِ هنا وأنتِ تعين ماذا عليكِ فعله وتأملين أن أخرج بحل سحري كي لا تضطرين لفعله |
But you know that, or you wouldn't have asked him to move out. | Open Subtitles | ،لكنّكَ تعرف هذا وإلاّ ما كنتَ لتطلب منه الرحيل |
I just hope you wouldn't have preferred a smaller wedding. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن لا تضطر أن تفضل حفلات الزفاف الصغيرة. |
I quit my job, I quit my career so you wouldn't have to. | Open Subtitles | أَتْركُ شغلَي، أَتْركُ مهنتَي لذا أنت لا يَجِبُ أنْ. |
you wouldn't have put me in if she had been reporting back to you. | Open Subtitles | أنت لن يكون ضعني في لو كانت الإبلاغ بالرد عليك. |
What I know is, you wouldn't have pulled anything if this case wasn't huge for you. | Open Subtitles | الذي أعلمه هو , أنك لم تكن لتفعل أي شيء لولم تكن هذه القضية مهمة لك |