ويكيبيديا

    "your cases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضاياك
        
    • قضاياكم
        
    • القضايا الخاصة بك
        
    • قضاياكِ
        
    • مرضاك
        
    • الحالات الخاص
        
    • القضايا التي عملت
        
    • حالاتك
        
    You win all your cases, but with somebody else's help, right? Open Subtitles أنت تربح جميع قضاياك لكن بمساعدة شخص ما، أليس كذلك؟
    Because the facts say your success rate is unparalleled, and a lot of your cases looked unwinnable. Open Subtitles لأن الحقائق تقول أن مُعدل نجاحك لا مثيل له و الكثير من قضاياك بدت أنه لا يُمكن ربحها
    And then I sign the slips for all the associates putting in time on your cases, and I wind up feeling a little sick. Open Subtitles ثم أوقع الأوراق من أجل كل الشركاء وأضع ساعات عمل على قضاياك وفي النهاية أشعر ببعض الغثيان
    So you better know your cases backwards and forwards or a guilty person walks free. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تعلموا قضاياكم عن ظهر قلب وإلا قط يطلق صراح شخص مذنب
    The mayor's office asked me to do a comprehensive legal review of all of your cases. Open Subtitles مكتبالمحافظطلبمني العمل بدراسة قانونية شاملة لجميع القضايا الخاصة بك
    He always thought your cases had a stink to them. Open Subtitles كان يؤمن دائماً بأن قضاياكِ مقززة بالنسبة لهم
    Mr Holmes, I was wondering, well, we all were, weren't we, maybe you could tell us about some of your cases? Open Subtitles سيد هولمز ، كنت أتسائل حسنا ، جميعنا يتسأل ربما تود أن تخبرنا عن بعض من قضاياك
    Then you'll have nothing to worry about when the Justice Department goes over every single one of your cases with a fine-tooth comb? Open Subtitles إذاً لن يكون لديك شيء يدعو للقلق عندما تقوم وزارة العدل بمراجعة كل واحدة من قضاياك بتفحص شديد؟
    I think someone set up Carter because of one of your cases. Open Subtitles انا اظن ان احداً ما اوقع بكارتر بسبب احدى قضاياك
    One... you spend too much time on your cases. Open Subtitles الأولى؛ تمضين الكثير من الوقت على قضاياك
    If I agree to your terms, you repot to me on all of your cases. Open Subtitles إذا وافقُت على شروطِكَ أنت تحول لي كُلّ قضاياك
    I've followed all of your cases: Open Subtitles لقد تتبعت كل قضاياك ثودور دانيلى ، فرانك برودهوم
    We're gonna be humping your calls, catching your cases... hopping around like a one-legged pigtown whore on check day, and for what? Open Subtitles سوف نراقب كل اتصالاتك وكل قضاياك أنت تنتقّل مثل عاهرة لها ساق واحدة يوم الدفع ولأجل ماذا؟
    Besides, if they'd sent you to jail I'd get stuck with all your cases. Open Subtitles بجانب ذلك، إذا أرسلوك إلى السجن، سأعلق بكل قضاياك
    I'm afraid the description of your cases will have to wait until another time. Open Subtitles أخشى على تفاصيل قضاياك واضطر للإنتظار حتى وقت آخر
    You win all your cases when you were a prosecutor? Open Subtitles هل كسبتِ جميع قضاياك عندما كنتِ مدعي عام؟
    I took pleasure in destroying your cases in court. Open Subtitles كنت سعيداً بتدمير قضاياكم في قاعة المحكمة
    And you pick your cases, no mandatory rotations. Open Subtitles يمكنكم اختيار قضاياكم لا مناوبات الزاميه
    I hope one day you'll be able to tell me about some of your cases. Open Subtitles آمل في يوم من الأيام عليك أن تكون قادر على أن تخبرني عن بعض القضايا الخاصة بك
    Since you never get emotional about your cases. Open Subtitles منذ أن اصبحتِ غير عاطفيه تجاه قضاياكِ.
    Bridget is asking about your cases from the other night, including a certain meningitis patient who's up in isolation without any actual bugs in her spinal fluid. Open Subtitles بريدجيت تتساءل عن مرضاك منذ ليلة الأمس بما فيهم مريضة التهاب السحايا البكتيري الموجودة في الحجر الصحي بدون أي مشكلة في سائلها الشوكي
    Please take your cases and pass through customs. Open Subtitles الرجاء أخذ الحالات الخاص وتمر عبر الجمارك.
    I'm coming after your cases, too. Open Subtitles سألاحق القضايا التي عملت عليها أيضاً
    Are you sure you're not getting your cases confused? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن لا تصبح حالاتك مشوّشه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد