your Excellencies would agree with me that does not auger well with required credibility and professionalism. | UN | ولعلكم تتفقون معي أصحاب السعادة بأن هذا لا يتماشى بتاتا مع المصداقية والمهنية المطلوبتين. |
your Excellencies, Ladies and Gentlemen, esteemed audience, | UN | أصحاب السعادة والمعالي، السيدات والسادة، الحضور الكرام، |
- your Excellencies, Ambassadors and Heads of Diplomatic and Consular Missions, | UN | أصحاب السعادة السفراء ورؤساء البعثات الدبلوماسية والقنصلية، |
In this context, I wish to reaffirm to your Excellencies Eritrea's commitment to a cessation of hostilities. | UN | وأود، في هذا السياق، أن أؤكد لكم مجددا يا أصحاب الفخامة والسعادة التزام اريتريا بوقف أعمال القتال. |
- your Excellencies, Representatives of international organizations and United Nations specialized agencies, | UN | أصحاب السعادة ممثلو الهيئات الدولية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، |
12. I seize this opportunity to request your Excellencies to inform your respective Governments and organizations of the impending offensive and to extend our request for its denunciation. | UN | ١٢ - وأغتنم هذه الفرصة ﻷطلب منكم يا أصحاب السعادة أن تبلغوا كلا من حكوماتكم ومنظماتكم بالهجوم الوشيك وبأننا نلتمس منها التنديد به. |
your Excellencies! | Open Subtitles | يا أصحاب السعادة |
your Excellencies... | Open Subtitles | يا أصحاب السعادة... |
your Excellencies, | UN | أصحاب السعادة |
Your Excellencies: | UN | أصحاب السعادة: |
your Excellencies! | Open Subtitles | أصحاب السعادة! |
I urge your Excellencies to ensure that these fundamental points are incorporated. | UN | وإنني أحثكم يا أصحاب الفخامة والسعادة على العمل على إدراج هذه النقاط اﻷساسية. |
your Excellencies, | UN | أصحاب المعالي والسعادة، |