Keep your eye on that thumb, baby, and see what happens. | Open Subtitles | ابق عينيك على الإ بهام يا عزيزتى وراقبى ما سيحدث |
I thought you were supposed to keep your eye on the ball. | Open Subtitles | أنا ظننت أنه من المفترض أن تبقي عينيك على الكرة |
Now keep your eye on the monitor and advance slowly. | Open Subtitles | المولّد يعمل، الآن، ابقي عينك على الشاشة وادفعي ببطء. |
Keep your eye on the store, Beamish, while I'm away. | Open Subtitles | أبق عينك على المخزن، تقريبا شعاع، بينما أنا غائب. |
My life savings is God knows where, so quit your bitching and keep your eye on the prize. | Open Subtitles | مدخراتي الحياة والله وحده يعلم أين و حتى استقال الشكوى الخاصة بك وإبقاء العين على الجائزة. |
So you keep your eye on the woods, not on me, in spite of what your father said. | Open Subtitles | لذا أبقي عينيك على الغابة، وليس علي، وعلى الرغم من قول أبوك. |
You really need to keep your eye on the bigger picture here. Okay? | Open Subtitles | يجب أن تضع عينيك على الصورة الأكبر اتفقنا؟ |
Now, keep your eye on this bubble and on this depth gauge. | Open Subtitles | ابقي عينيك على هذه الفقاعة و على مقياس العمق. |
As long as you keep your eye on the business, you'll do just fine. | Open Subtitles | طالما أبقيت عينيك على العمل ستكون على مايرام |
When you got your eye on Jesus, can't get distracted by nothing. | Open Subtitles | عندما تبقين عينيك على المسيح فلن يضلك أي شيء |
KEEP your eye on THE KIDS. TAKE THEM WITH YOU. | Open Subtitles | ضع عينيك على هؤلاء الأطفال قد يكونون مصدومين |
Dragan, get to position and keep your eye on everything. | Open Subtitles | دراغان، والحصول على موقع والحفاظ عينك على كل شيء. |
Now remember what I told you, keep your eye on the altimeter and the compass heading and keep the stick level. | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك به وأبق عينك على مقياس الارتفاع وعلى اتجاه البوصلة وحافظ على مستوى عصا القيادة. |
Yeah he's gone, I'll take his money, keep your eye on the money. | Open Subtitles | نعم لقد ذهب، سوف أخذ أمواله إبقي عينك على المال |
You just wish you could keep your eye on everything, don't you? | Open Subtitles | فقط تأمل أنك تستطيع وضع عينك على كل شيء ؟ |
You gotta keep your eye on the prize, baby. | Open Subtitles | أنت فلدي إبقاء العين على الجائزة، وطفل رضيع. |
I'll throw in three years free maintenance and two of those leather jackets you had your eye on. | Open Subtitles | أنا سوف يرمي في ثلاث سنوات صيانة مجانية واثنتين من تلك الجلود السترات كان لديك العين على. |
- That's right, Maggie.Just keep your eye on the ball. | Open Subtitles | هذا صحيح ماغي , فقط أبقي عيناك على الكرة |
i had my eye on it way before you had your eye on it. | Open Subtitles | أنا أوقعت عيني عليها قبل أن توقع عينك عليها |
I think the whole settlement knows that you've got your eye on my job. | Open Subtitles | أظن أنهم جميعهم يعلموا بأنكِ وضعتِ عينكِ على وظيفتي. |
Keep your eye on the other one. | Open Subtitles | أبقِ عينَكَ على الآخرِ. |
You've got your eye on Michael's castle and estates, or at least so you tell me. | Open Subtitles | أنت وضعت نصب عينيك قلعة مايكل و ممتلكاته .. أو هذا على الأقل ما قلته لى |
Remember, keep your eye on the road and don't fixate on anything you can crash into. | Open Subtitles | تذكّرْ، عيش عينكَ على الطريقِ ولا يُثبّتُ على أيّ شئِ أنت يُمْكِنُ أَنْ يَتحطّمَ إلى. |
Keep your eye on him. I think he's a queer one. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي عينيك عليه أعتقد إنه عليل |
You've had your eye on this tiara since you were, what, five? | Open Subtitles | لقد كانت عينُكِ على هذا التاج منذ، ماذا، الخامسة من عمرك؟ |
- Master Chief! - Keep your eye on these. | Open Subtitles | سيدى الرئيس ابقى عيونك على هذا |
Which explains the climbing equipment you had your eye on. | Open Subtitles | وهو ما يُفسر عِتاد التسلق التي وضعت عينيك عليها. |