Kang's using a defunct steel factory owned by your family's company. | Open Subtitles | لكانغ باستخدام مصنع الصلب البائد المملوكة من قبل شركة عائلتك. |
Don't you dare risking your family's life for the Jews. | Open Subtitles | لا تتجرأي على المخاطرة بحياة عائلتك من أجل اليهود. |
We need something that will overshadow your family's scandal, right? | Open Subtitles | فكري بالأمر، نحن بحاجة لشيء يغطي على فضيحة عائلتك |
As patriarch, I'm sure you'll make the right decision on your family's behalf. | Open Subtitles | بصفتي رب أسرة، فأوقن أنه القرار الأمثل لصالح أسرتك. |
Although I wonder where your family's concern for its fellow citizens was when they ordered the construction of the earthquake machine that killed 503 people. | Open Subtitles | رغم أنّني أتساءل، أين كان قلق عائلتكَ على المواطنين عندما أمروا ببناء آلة الزلزال التي قتلت 503 شخص. |
Now, in exchange, the company will take care of your family's funeral expenses and any medical or psychological treatment that may have been deemed necessary to date. | Open Subtitles | الآن، في المقابل، فإن الشركة سوف تقدم الرعاية لعائلتك ونفقات الجنازة وأي علاج طبي أو نفسي التي قد تعتبر ضرورية حتى الآن |
Since your father's death, your family's farm has been in receivership. | Open Subtitles | منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية |
But surely you can't put a price on your family's lives. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد , لايمكنك وضع سعر على حياة عائلتك ؟ |
It's the one hour a week where you know your family's gonna spend time together, but lately, not so much. | Open Subtitles | انها الساعة الوحيدة في الاسبوع التي تكون متأكد ان عائلتك سيقضون فيها الوقت معاً لكن ليس كثيراً مؤخراً |
It's exciting, your family's proud of you, also sad. | Open Subtitles | إنه أمر مثير عائلتك فخورة بك وحزينة أيضاً |
Oh, that's not original. I've seen that exact picture in your family's photo album. This stuff sucks. | Open Subtitles | أوه، هذه ليست أصلية، رأيت هذه الصورة بالضبط في ألبوم عائلتك للصور، هذه الأشياء مقرفــة |
your family's safe house, Ari's picture, you, your old friend Bashan. | Open Subtitles | منزل عائلتك الآمن، صورة آري ، أنتِ صديقتك القديمة باشان |
I'm getting my salon and I'm getting out from underneath your family's thumb. | Open Subtitles | سأحصل على الصالون و سأخرج من تحت ضرس عائلتك |
You've probably never been in a room where your family's reputation didn't precede you. | Open Subtitles | ربما لم تكن في غرفة بها سمعة عائلتك لا تسبقك |
One can be forgiven for thinking you're taking your family's side in this debate. | Open Subtitles | من الممكن أن يُسامح المرء لتفكيره بأنّك تقف بجانب عائلتك بهذا النّقاش. |
Is that possible, based on your family's history of lying to protect the family? | Open Subtitles | هل هذا ممكن استنادا على تاريخ الكذب في عائلتك بهدف حماية العائلة؟ |
your family's welcome to hole up here - if it ever comes to it. | Open Subtitles | أرحب باحتماء أسرتك هنا إن وصل الأمر لذلك. |
I looked into your family's history. You and your sister have been through quite a lot. | Open Subtitles | تقصّيت تاريخ عائلتكَ أنتَ وأختكَ خضتما الكثير |
I mean, if your wife saw the dome coming, that means your family's important. | Open Subtitles | ،أعني، إن كانت زوجتك على علمٍ أن القبّة قادمة فهذا يعني أن لعائلتك أهمية |
Look, technically, I don't need your family's permission to open the tomb. | Open Subtitles | أنظري, تقنياً, لا احتاجُ أذّن عائلتكِ لفتح القبر |
your family's depending on you. | Open Subtitles | فعائلتك تعتمد عليك |
If your family's not going to take decent care of the Fish, they should sell her to someone who will. | Open Subtitles | إذا عائلتِكَ لَنْ تَأْخذَ العناية المُحْتَرمة سمك، هم يَجِبُ أَنْ يَبِيعوها إلى شخص ما الذي سَ. |
That's the man who robbed your family's store And shot your uncle. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي سطا على متجر عائلتكم وأطلق النار على زوج عمتك |
You understand what it means if we find this on your family's property? | Open Subtitles | أنت تعرف ماللذي يعنيه إذا وجدنا المخدرات في أملاك عائلك |
your family's lawyer's gonna be here in about 20 minutes. | Open Subtitles | المحامي الخاص بعائلتك سيصل في غضون 20 دقيقة. |
I mean, your family's genetic code is so unique and unexplored. | Open Subtitles | أقصد أنّ الشفرة الوراثية لعائلتكِ منقطعة النظير، و لم يتم إكتشافها قبلاً. |